沃尔特·惠特曼#我自己的歌#章节十三

标签:
体育 |
分类: 美国文学 |
Whitman between 1866 and 1869 (photo W. Kurtz): "the sombrero picture--the nice adjustment between light and shade..."
章节十三
黑人紧紧握住了四匹马的缰索,拴在链上的木块在下面摇晃,
赶着石厂里那辆大车的黑人,又稳又高大,一腿牢牢地踏在横木板上,
他的蓝衬衫露着他那粗壮的脖子和胸脯,又在腰际松开,
他的目光宁静而威严,一手推开了低垂在前额的帽子,
阳光落在他卷曲的头发和胡子上,落在他光滑健美的四肢的黑色皮肤上。
我看见了这个煞是好看的巨人,爱上了他,而且不只如此,
我还和车马同路而行。
不管在哪里行动,是后退还是向前转身,我热爱着生活,
对偏僻的角落和小青年我都愿低头,不错过一人一物,
我让自己吸收着一切,也为了写这首诗。
摆动得轭和链嘎嘎响,或在树荫下停步的牛群,你们眼睛里表达的是什么呢?
似乎比我平生所读的书还要丰富。
在我去远处的整天的漫步中,我的脚步惊动了一群野鸭,
它们同时起飞,缓慢地在空中盘旋。
我相信这些有明确目标的翅膀,
承认在我胸中游戏着的红色、黄色、白色,
认为绿色、紫色和羽毛冠都各有深意,
也不会因为龟只是龟而说它毫无价值,
林中的松鸦从来没有学过音律,但是我认为它的鸣啭声还是相当好听,
那栗色母马投来的一瞥羞得我从愚昧中惊觉过来。