加载中…
个人资料
美国驻华大使馆
美国驻华大使馆 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,652,625
  • 关注人气:17,737
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国副国务卿塔拉•索南沙因回答中国网友提问

(2012-12-06 11:09:04)
标签:

氧气

网友

参议员

创造条件

两个

杂谈

分类: 官员日志
http://farm9.staticflickr.com/8064/8246761637_6bb5785931_z.jpg





2012125日,我们在微博邀请大家向美国负责公共外交和公共事务的副国务卿塔拉•索南沙因提问,以下是她对其中部分问题的回答。

 

 

问:草民20078月入市请转告他:美国为何在日本占领中国领土问题上火上浇油?是维护和平还是挑衅?美国拿民主自由说事,但是美国扶持了很多独裁者,萨达姆就是一个例子。所以我不相信美国。 (今天 14:43)

 

问:低头思故乡之香蕉:美参议员们给日本鼓劲、造势,日本很可能会铤而走险,在钓鱼岛驻军动武乃至引起武装冲突,这样真的符合美国在亚洲的利益?    (今天 13:42)



(以上两个问题): I just came back from Japan. Japan is one of our closest allies. U.S.-Japan is a critical relationship. While in Japan (and I’ve been to China recently too), I encouraged the parties to resolve their differences peacefully in relationship to all the conflicts over islands. It is in everyone’s best interest that the differences get resolved without violence. 

我刚从日本回来,日本是我们最密切的盟友之一,美日关系非常重要。在日本的时候(我最近也去过中国),我鼓励各党派通过和平手段解决在所有关系中的岛屿纷争,用非暴力手段解决分歧符合所有人的最大利益。


问:缘生绿色a请问,参议院的决议就是美国政府的决定吗?为何参议院要掺和南海事情? (今天 09:09)

Is the Senate’s decision the American government’s decision?  Why the Senate want to be involved in the issue of South China Sea?


: In the United States, we have a division of power and three branches of government: legislative; executive; and judicial. I can only give you the State Department’s view, which is that we hope the parties who are arguing about the Social China Sea can resolve their issues peacefully.   We don’t take positions on issues related to national sovereignty.

在美国,我们是三权分立:立法、行政以及司法。我只能告诉您国务院的观点,这就是我们希望对南中国海有争议的各方可以和平解决问题,在国家主权问题上我们不持立场。

 

问:惠--子:U.S soft power is so powerful that it has something to do with the government policy and attractiveness of American culture.I am wondering if Under Secretary of State can share some valuable experiences of U.S public diplomacy.Thank you.      (今天 09:35)


On my recent public diplomacy trips overseas, I had a chance to work with women dealing with gender violence, to meet with LGBT activist to help with their struggles, and to meet with special needs children who can learn from U.S. education models. All of that relates to people to people diplomacy to make the world a more positive place.

在我最近海外的公共外交的旅程中,我曾有机会和处理性别暴力的妇女一起工作、会见同性恋和双性恋活动家以帮助他们、并且与有特殊需求以及可以从美国学习的孩子见面,所有这些都与人民对人民、正面影响世界的外交有关。



问:春天ECHO为什么美国如此重视公共外交?网络外交在公共外交推行中占什么地位?    (今天 09:11)

 - Why does the U.S. emphasize public diplomacy and what is the role of digital diplomacy in public diplomacy. 


To address the challenges of the 21st century, we need traditional diplomacy, public diplomacy, and digital diplomacy. We need to leverage physical student exchanges and virtual online engagement. By deepening expanding and leveraging our dialogue with real people, we create the conditions for policy to work. Without people, policy is flying blind. Lastly, information is oxygen with which a society breathes. Stay informed.

面对21世纪的挑战,我们需要传统外交、公共外交以及数码外交,我们需要权衡有形的学生交流和虚拟的网络接触。通过加深扩大我们与真实的人们的对话,我们为可行的政策创造条件。如果没有人民,政策将是盲目的。最后,信息是一个社会呼吸所需的氧气。请继续关注。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有