标签:
杂谈 |
107花
周邦彦
粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚,冰盘同燕喜。更可惜、雪中高树,香篝熏素被。
【译文】
一道低矮的白色粉墙,一树梅花非常耀人眼目,那种神情风韵依旧同往年一样。花面上的露水晶莹发光,仿佛是洗净脂粉的美人,天生的丽质靓妆。去年梅花开放的胜景,我也是一个人独自寂寞地观赏。也曾经在酒宴之上,喜滋涟地把玉盘中的青梅品尝,更令人叹息而又难忘,雪中那高高的梅花树上,宛如覆盖着洁白轻盈的素被,被里仿佛是遍体芬芳的美人,放出一缕屡隐幽淡雅的馨香。
【注释】
[花犯]词牌名,为周邦彦首创。双调一百零二字。
【评析】
本词借咏梅以抒发自己宦游无定,到处漂泊的寂寞感伤之情。上片由眼前之梅联想追忆到去年之梅,下片由今年眼前之梅联想到未来的梅子。在赏梅中融进自己游踪不定之憾。黄升评本词曰:“此只咏梅花而纡徐反覆,道尽三年间事。其词尤圆美流转如弹丸”(《花庵词选》)。
上片前六句写眼前“净洗铅华,无限佳丽”之梅花。“粉墙低”写梅花所在之院落,因为墙低才可看见梅花,又用白色粉墙衬托红色梅花,“照眼”写梅花的晶莹可爱,引人注目。“净洗铅华”则写出梅花的本色天香之质。后五句回忆去年独自雪中赏梅的情景。“香篝熏素被”描写雪中之梅的形与味,将雪想象为白色的被,状其轻软之形,将梅花写成“香篝”既写出梅花的红色在雪的笼罩映衬下如同炉火般的艺术效果,而又将梅花特有的清香表现出来,想象出人意表,真是神来之想,极其精彩。下片五句又回到眼前,写赏梅匆匆,而梅已飘坠,最后四句跳到未来。想象江上以梅荐酒及梦中寻梅的情景。全篇处处写梅,而又结合自己的行踪,写出飘泊不定的生活。结构圆美流宕,浑化无迹。
�_'q�V