加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

宋词三百首译注评之11

(2016-11-19 17:30:48)
标签:

杂谈

晏殊

晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。景德二年(1005)以神童召试,赐同进士出身。仁宗时,官至同中书门下平章事兼枢密使。政治上无甚建树,然喜奖掖后进,当时名臣范仲淹、富弼、韩琦、欧阳修等均出其门。卒谥元献,世称晏元献。词风闲雅宛丽,追求气象。有《珠玉词》。

11浣溪沙

晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧池台,夕阳西下几时回?    无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

【译文】

填一曲新词倩人演唱,斟一杯美酒仔细品尝,非常惬意而宠辱皆忘。时令气候依旧,亭台池榭依旧,都与去年一个模样。夕阳西下,几时才能回转再放光芒?    无可奈何,百花再次残落;似曾相识,春燕又归画堂。美好的事物无法挽留,即使再出现时与先前也决非一模一样,只不过似曾相识有些相仿,想到这些怎不令人感伤。我独自在充满花香的小径里徘徊彷徨,思量而又思量。

【注释】

[浣溪沙]词牌名,本词属正体,双调四十二字。    [香径]充满花香的园间小路。

【评析】

本词是一首脍炙人口的小令。作意在于抒发春光流逝,好景难再,人生易老的感伤。语言圆转流利,意蕴虚涵深广,并能给人以一种哲理的启迪。

起句写对酒听歌的环境,感情轻松喜悦,意态潇洒安闲。次二句写天气池台依旧,但见夕阳西下,时光流逝,好景难长。“几时回”于盼望中充满着怅惘迷茫。其中不仅有情感活动,而且也包含着深沉的哲理的思考。意蕴上与刘希夷的名言“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”相近。过片对起,由于对仗工巧浑成,流利含蓄,意蕴丰富深刻而成千古名句。在惋惜与欣慰的交织中,包含着这样的生活哲理:无法阻止美好事物的逝去,但在其逝去之后,还会有美好事物的出现。生活并不会因为美好事物的消逝而变得一片虚无,暗淡无光。只不过是再现的事物已不再是原封不变的,只是“似曾相识”罢了。这确是人人都可领悟而又未能用艺术语言表达的一种充满思考的感受。杨慎评曰:“‘无可奈何’二语工丽,天然奇偶”(《词品》)。尾句的“独徘徊”增加了神韵。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有