加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

宋词三百首译注评之10

(2016-11-19 17:29:37)
标签:

杂谈

10青门引

张先

乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。    楼头画角风吹醒,入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

【译文】

天气刚转暖,还有阵阵轻微的寒冷。一天里风雨交加,傍晚时才雨停风定。庭院中寂寞冷清,又到了清明。在残花中饮酒酩酊,与去年是一样的情景,一样的心病。    楼头上画角嘶鸣,在风声中更令人心惊,我被这声音吹醒,这才发现已经夜深人静。层层大门紧紧关闭,庭院中更加寂静。心绪本来纷乱不宁,哪料想,有看见隔墙那面映过来的秋千的阴影,更引起我无尽的情思,那相思激动的心绪实在难以平静。

【注释】

[青门引]词牌名.此调仅此一体,双调五十二字。    [庭轩]庭院中的画廊。此代指庭院。    [中酒]醉酒。    [画角]由西域传入的管乐器。因外加彩绘,故称画角。

【评析】

本词抒写春日的寂寞之心和怀旧之情。无名氏《草堂诗余》题作“怀旧”,与词之内容相合。上片写主人公暮春风雨之后,傍晚之时,借酒排愁。下片写入夜之际,见景而生怀人之情。

起笔二句,写对春天气候的感觉,体会精微,描写细腻。气候变化不定,人心神不安。风雨令人生愁,寂寞令人难耐。又当清明花残时节,颇有美景不长之慨,于是一年一醉,以醉遣愁。这是无奈中的一种选择。下片换头二句,以悲凉的画角声衬托自己庭院重门深闭的阒寂。酒醒时已入夜,伤心人醒时自然更加痛苦。黑夜使人心情更加压抑暗淡。结尾两句抒情再进一层,正在怅惘之时,月光竟把隔墙秋千的影子送过来。“那堪”暗示出词人见这一影子而生的抑郁寡欢的情怀。或者作者所怀之人是位爱荡秋千的女子,故见秋千影而思爱荡秋千之人。但作者并未说破,大增幽渺之意味。黄蓼园云:“末句那堪送影,真是描神之笔,极希微窅渺之致”(《蓼园词选》)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有