加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

邱承彬浅谈郭茂倩《乐府诗集》唐李白《塞下曲》五首(181)

(2022-10-25 22:02:59)
标签:

情感

文化


乐府诗集 新乐府辞-唐李白《塞下曲》其一原文:

五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻《折柳》,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵(眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。

部分注释:
1.天山:指祁连山。
2.“笛中”两句:只能在笛声中听到《折杨柳》的乐曲,却看不到柳色青青的春景。《折柳》,即《折杨柳》,古乐曲名。
3.晓战随金鼓:拂晓随金鼓声与敌作战。金鼓,以金装饰的珍贵的鼓,古代军队在作战时要击鼓前进。金鼓与玉鞍对举,金和玉都是修饰语。
4.宵眠抱玉鞍:晚上抱着马鞍露宿守卫。玉鞍,装饰华贵的马鞍。
5.楼兰:汉代西域国名,在今新疆鄯善东南。这里指楼兰国王。

白话译文:
五月,在内地正值盛夏。而祁连山的五月还在大雪纷飞,那里没有鲜花盛开,只有彻骨的寒冷。战士们只能在笛声中听到《折杨柳》的乐曲,却看不到柳色青青的春景。他们戍守边疆,十分辛劳。拂晓随金鼓声与敌作战,晚上抱着马鞍露宿守卫。战士们来戍守边塞,早已把生死置之度外,他们愿意腰挎宝剑,身赴楼兰绝域,为国立功。

乐府诗集 新乐府辞-唐李白《塞下曲》其二原文:

天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。

部分注释:
1.天兵:指汉朝军队。
2.胡马欲南饮:匈奴贵族妄图到南方饮马。
3.直:但,只。衔恩:受恩。甚:很多。
4.“握雪”两句:在沙漠上抟雪而食,在田野里拂沙露宿。握雪,捏雪成团。海,瀚海,大沙漠。陇头,田野。
5.何当:何日。月氏:汉代西域国名,在今甘肃西部一带。
6.高枕:即高枕无忧。《汉书·匈奴传》:“故北狄不服,中国未得高枕安寝也。”

白话译文:
汉朝军队意欲攻下北方荒漠,匈奴贵族妄图到南方饮马,两方都期望在战争中取得胜利,好夺取更多的土地。汉军的战士们在战场奋力拼杀,只是因为他们受到朝廷和皇帝的恩典很多。他们在沙漠上抟雪而食,在田野里拂沙露宿,条件虽然很艰苦,但绝不后退。什么时候才能消灭掉月氏,到那时他们才能高枕无忧。


乐府诗集 新乐府辞-唐李白《塞下曲》其三原文:

骏马如风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾销。
功成画麟阁,独有霍骠姚。

部分注释:
1.骏马如风飙 bio :骏马奔驰疾如暴风。飙,暴风。
2.鸣鞭:挥鞭。因鞭挥动即发出响声,故称。渭桥:长安城西面咸阳东南渭水河上的一座大桥,是古代从长安到西域的要道。
3.辞汉月:离开中原的意思。
4.羽:指箭,因箭杆上有羽毛,故称。天骄:指匈奴。据《汉书·匈奴传》记载,匈奴首领单于曾自称:“胡者,天之骄子也。”
5.阵解:指队伍瓦解。
星芒:星的光芒。古代迷信说法:当客星的光芒变成白色时战争就要爆发。
6.营空海雾销:这句指战争胜利结束。海雾,喻战场上烟尘弥漫。
7.麟阁 (lín gé):即麒麟阁。汉高祖时造。据《汉书·苏武传》记载:汉宣帝甘露三年,曾画十一位功臣像于阁上。这里是用画像于麒麟阁来表示卓越的功勋和荣誉。
8· 霍 huò 迅速;快。  骠piào 1.勇猛。 2.马快跑的样子 。
9·弯 wn 。
10·姚yáo:美好的样子。

白话译文:
骏马奔驰疾如暴风,兵士们挥动马鞭驰出渭水河桥,奔赴西域战场。他们为征战离开中原,带着弓箭去击破傲慢无礼的胡人。胡人的队伍瓦解,战场上烟尘弥漫,汉军取得了胜利。击破胡军后,功臣的画像将被画于麒麟阁,以表彰他们卓越的功勋,这样崇高的赫赫的战功只有霍去病能够担当得起。

乐府诗集 新乐府辞-唐李白《塞下曲》其四原文:

塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧(wò)龙沙。
边月随弓影,胡霜拂(fú)剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟。

部分注释:
1.塞虏乘秋下:匈奴乘着秋天兵强马壮的时候,大举南侵。塞虏,对匈奴的贬称。
2.分虎竹:受命带兵出征的意思。虎竹,古代发给将帅的兵符,分铜虎符和竹使符两种,朝廷和领兵将领各执一半,发兵或调动军队时对合起来作为凭信。3.龙沙:也称白龙堆。这里泛指塞外沙漠之地。
4.“边月”两句:月光伴着弓影,霜花拂着剑锋。描写战士夜行军的情状。5.“玉关”两句:战士还远没有进入玉门关,少妇可不要长叹呀。殊,远。

白话译文:
匈奴乘着秋天兵强马壮的时候,大举南侵,汉军派出兵力进行反击。将军奉命带兵出征,战士们在塞外沙漠之地安扎。战士们夜晚行军十分艰苦,月光伴着弓影,霜花拂着剑锋。战士还远没有进入玉门关,少妇可不要长叹呀!

乐府诗集 新乐府辞-唐李白《塞下曲》其五原文:

烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战静妖氛。

部分注释:
1.烽火:古代边境上夜间举火报警的信号。
2.甘泉:陕西淳化有甘泉山,秦时在此山造甘泉宫,汉武帝曾加以修理,作为避暑处。《史记·匈奴列传》:“胡骑入代(郡名)勾注(山名)边,烽火通于甘泉、长安。”这句指报警的信号传到京城。
3.汉皇:指汉武帝。
4.还:仍旧。
5.兵气:战斗气氛。合:满,弥漫的意思。
6.陇底:山坡下。
7.负:凭,靠。
8.静:平息。妖氛:指侵扰边疆的匈奴贵族。

白话译文:
边境上燃起了烽火,沙漠上又兴起了战事。报警的信号迅速传到了京城。汉武帝十分愤怒,按剑而起,仍旧召见将军李广。战斗气氛顿时弥漫中原大地和边境地区,战争十分激烈。擂动的鼓声在山坡下都能清楚地听到。横行倚靠的是勇气,期望一次战役就能平息匈奴的侵扰之患。

本诗赏析:
《塞下曲》,唐代的新乐府辞,其源自汉乐府的《出塞曲》,内容主要描述边塞的征戍生活。这组诗以汉武帝平定匈奴贵族侵扰的史实,谱写了一曲热情洋溢的战斗颂歌。诗中描绘了将士们餐雪卧沙、日夜奋战的动人景象。这一组诗以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌。

参照郭茂倩《乐府诗集》,吉林出版集团有限责任公司。

邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名邱六不、邱木兮,藏名:扎西多吉,网名:神奇的天珠,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,旅游文化学者,诗人。著作有《解密天珠》,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《父亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠·序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月·嫦娥甩袖》、等为邱承彬著名的颂诗。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有