邱承彬浅谈郭茂倩《乐府诗集》李颀《古从军行》(52)
(2020-05-19 01:05:01)
标签:
文化教育情感 |
邱承彬浅谈郭茂倩《乐府诗集》唐·李颀(qí)·《古从军行》(52)
乐府诗集·相和歌辞-唐·李颀(qí)·《古从军行》原诗:
白日登山望烽火,黄昏饮马傍(bàng)交河。
行人刁斗风砂暗,公主琵琶幽怨多。
野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲(pú)桃入汉家。
部分注释
1.烽火:古代一种警报。
2.饮(yìn)马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。
3.行人:出征战士。
4.刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。
5.公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
6.“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉门关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。
7.蒲桃:指今天的葡萄,张骞开通西域,由西域引进种植。
白话译文:
白天爬上山去观望四方有无举烽火的边警;黄昏时候又到交河边上让马饮水。
行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉,或听到细君公主的琵琶声幽怨更多。
野营万里,广漠荒凉得看不见城郭,大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。
胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停,胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。
听说玉门关的交通还被关闭阻断;大家只得豁出命追随将军去拼搏。
年年征战不知有多少尸骨埋于荒野,战士们十有八九战死关外,唯一的成果是葡萄从西域传入中原种植,供富贵者享用。
邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名邱木兮、邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,邱颂创始人,邱隶创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》《黄河颂》《雪山圣湖颂》《高山流水颂》《泰山颂》《历山颂》《石林颂》《热海颂》《同学颂》《章丘颂》《石榴颂》《北王庄颂》《老师颂》《妇女颂》《母亲颂》《黄山颂》《春天颂》《解密天珠•序》《四季颂》《西藏颂》《中秋月•嫦娥甩袖》《禾木颂》《伏羲颂》《黄帝颂》《山东颂》《五一颂》为邱承彬著名的颂诗。
后一篇:隶·邱承彬邱木兮隶书书法“拔”字