邱承彬浅谈北宋郭茂倩编《乐府诗集》之《华晔晔》(8)
(2020-03-17 22:55:23)
标签:
教育历史文化情感 |
邱承彬浅谈北宋郭茂倩编《乐府诗集》之《华晔晔》(8)
《华晔晔》原文:
华晔晔,固灵根。
神之斿,过天门,车千乘,敦昆仑。
神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。
神之行,旌(jing)容容,骑沓沓,般纵纵。
神之徕,泛翊翊(yì),甘露降,庆云集。
神之揄(yú),临坛宇,九疑宾,夔龙舞。
神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。
神嘉虞,申贰觞(shang),福滂(pang)洋,迈延长。
沛(pèi)施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽若云,增阳波。
遍胪欢,腾天歌。
白话译文:
神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。神出行时人马众多,行动迅速。神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。
部分注释:
1、华晔晔,固灵根:这两句诗形容神的车辆放着金光。祭祀者从远处望见,就知道神灵降临了。固灵根,指神所乘的车辆。皇帝的车辆,有金根车,以金为装饰。
2、斿(liú):指旗上的飘带。
3、敦:与“屯”相通,聚集的意思。
4、排玉房:列队于华丽的房屋前。
5、杂:聚集。
6、容容:飞扬的样子。
7、骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。
8、般:相连。
9、翊翊:飞翔的样子。
10、揄(yú):相互牵引。
11、九疑:这里指九疑山之神,指舜。
12、夔(kuí):舜的乐官。
13、共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。
14、虞:娱乐,欢快。
15、贰觞(shang):再次敬酒。
16、沛:广泛。
17、阿:水流曲折处。
18、横:充满。
19、阳波:这里指黄河的波浪。
20、胪:陈列。
参照北宋郭茂倩《乐府诗集》,吉林出版集团有限责任公司。
邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名邱六不、邱木兮,藏名:扎西多吉,网名:神奇的天珠,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,旅游文化学者,诗人。著作有《解密天珠》,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《父亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠·序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月·嫦娥甩袖》、《鲁网颂》等为邱承彬著名的颂诗,
后一篇:邱承彬谈诗经:国风卫风木瓜

加载中…