二十四节气诗:大雪
标签:
历史文化情感杂谈 |
《大雪》
作者:邱承彬
寒号不鸣天地寒
阳气萌动虎思恋
荔挺抽芽不畏雱
青松撒银素山川
雪后青松
雪景
部分注释
1.寒号:即寒号鸟,是复齿鼯鼠的别名,又名寒号虫、鹗旦、橙足鼯鼠、黄足鼯鼠、寒搭拉虫,是啮齿类动物。
2.虎思恋:大雪之后老虎开始思恋异性伴侣进行交配。
3.荔挺:草名,形似蒲而小,根可制刷。
4.抽芽:指植物出芽;发芽。
5.雱(pāng):形容雨雪下得很大。本诗指大雪。
6.撒银:指落雪就像撒上的银子一样白。
7.素:白色。
白话译文
大雪节气到了,天地非常寒冷,寒号鸟不再鸣叫了。虽然天冷,但是阳气却开始萌动,老虎也开始寻求伴侣恋爱交配了。
荔挺不畏大雪的寒冷,依然坚强的出芽。雪落在青松上就像撒上了银子一样美,整个山川都变成了白色。作者:邱承彬
二〇一九年十二月七日
作者:邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名:邱木兮、邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠•序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月•嫦娥甩袖》、《禾木颂》、《伏羲颂》、《黄帝颂》、《孔子颂》为邱承彬著名的颂诗。
前一篇:邱承彬谈诗经:国风邶风终风30
后一篇:解密天珠:神鸡天珠奇石39

加载中…