加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

忘却你

(2015-03-04 17:11:31)
标签:

杂谈

Over You

There's a fine line between love and hate
That we erased that erased
What started as a mask became a face
The pain untraced  The pain untraced

I been a long time searching for you
I been a long time breaking through
I'm gonna be a long time getting
Over you Over you

Standing in my doorway facing south
The moon comes up the sun goes down
Wondering what this noise was all about
The dust blows in the light blows out

Down the road I see the fog roll in
As thick as fear as dark as sin
We live in an age lit by lightning
After the flash we're blind again


忘却你

【美国】T·B·伯内特
(T Bone Burnett,1945~ )
李皖 译
郝佳 校译


爱恨之间有一条细线
我们擦掉了又擦
本是面具 却变成一张脸
痛苦难以溯源 痛苦难以溯源

已经很久了 我在查寻你
已经很久了 我在突围
我还会花很长时间
忘却你忘却你

站在门口 面向南方
月亮升起 太阳沉落
我在想这些噪音是怎么回事
尘埃吹入
光芒吹熄

顺着大路我看见
雾气滚滚而来
像恐惧一样浓
像罪孽一样黑
我们生活在闪电照亮的世纪
一闪之后 又什么都看不见


*选自专辑《我帽子下的罪人》(The Criminal Under My Own Hat,1992)

忘却你 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有