加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

结束

(2012-12-30 00:45:12)
标签:

杂谈

The End

 

This is the end, beautiful friend.

This is the end, my only friend,

the end,

   of our elaborate plans,

the end,

   of everything that stands,

the end,

   no safety or surprise,

the end.

I'll never look into your eye again.

 

Can you picture what will be,

so limitless and free

desperately in need

of some stranger's hand,

in desperate land.

 

Lost in Roman wilderness of pain,

and all the children are insane,

all the children are insane

waiting for the summer rain.

 

There's danger on the edge of town,

Ride the King's highway.

Weird scenes inside the gold mine;

Ride the highway West, baby.

 

Ride the snake.

Ride the snake,

To the lake, the ancient lake.

The snake is long, seven miles.

Ride the snake,

He's old, and his skin is cold.

 

The West is the best,

The West is the best,

Get here and we'll do the rest.

The blue bus is calling us,

The blue bus is calling us.

Driver where you taking us?

 

The killer awoke before dawn,

He put his boots on..

He took face from the ancient gallery,

And he walked on down the hall.

 

He went into the room

where his sister lived and,

then he

paid visit to his brother,

and then he,

he walked on down the hall.

 

And he came to door,

And he looked inside,

"Father?"

"Yes, son?"

"I want to kill you.

Mother, want to ..."

 

Come on, baby, take chance with us,

Come on, baby, take chance with us,

Come on, baby, take chance with us

And meet me at the back of the blue bus.

 

This is the end, beautiful friend,

This is the end, my only friend,

the end,

  it hurts to set you free,

  but you'll never follow me.

The end

  of laughter and soft lies,

The end

   of nights we tried to die.

This is the end.

 

 

结束

 

 

【美】大门

(The Doors,1965~1973)

李皖 译

郝佳 校译

 

 

这是结束,美丽的朋友。

这是结束,我唯一的朋友,

结束了,

 煞费苦心的计划,

结束了,

 既已存在的万物,

结束了,

 不平安也不惊奇,

结束了。

我再不能与你的双目对住。

 

你能不能想象接下来的事,

如此无边,如此自由自在

绝望地渴望着

陌生人的手,

在一片绝望的大地上。

 

迷失在罗马疼痛的荒野,

所有的儿童已精神错乱,

所有的儿童已精神错乱

等待着

那场夏日雨。

 

在国王大道驱车疾驰,

城市边缘充满危险。

金矿里景象异常;

孩子,快沿车道西行。

骑上那条蛇。

骑上那条蛇,

去那片湖,

那片古代的湖。

那条蛇长长,蜿蜒七里。

他是老的,而他的皮肤冰冷。

 

西边是最好的,

西边是最好的,

来这里吧,剩下的交给我们。

蓝色公汽向我们召唤,

蓝色公汽向我们召唤。

司机,你要把我们运向哪里?

 

杀人者在拂晓前醒来,

他穿上靴子,

从古代画廊取过一张脸,

然后

在走廊里走。

 

他进了房间,

他姐姐住的房间,

然后

他造访了他的兄长,

然后,

在走廊里走。

 

他走向门,

向里面望,

“爸爸?”

“噢,儿子吗?”

“我要杀了你。

妈妈,我要……”

 

来吧,孩子,来和我们一起冒险,

来吧,孩子,来和我们一起冒险,

来吧,孩子,来和我们一起冒险

我们在蓝色公汽的背后相见。

 

这是结束,美丽的朋友,

这是结束,我唯一的朋友,

结束,

 让你自由固然痛苦,

 但你不用再追随我了。

结束欢笑和温柔的谎言,

结束我们想寻死的夜晚。

这是结束。

 

 

*选自专辑《大门》(The Doors, 1967)

 

 

结束 - 李皖 - 李皖的博客 

《人间、地狱和天堂之歌》

——世界摇滚乐歌词集

李皖 译 郝佳 译校

出版发行 南京大学出版社

出版人 左健

出版统筹 杨全强

责任编辑 芮逸敏

封面设计 南京阡陌文化

开本 880X1230 1/32

纸张 49.5

字数 989千

页数 1531

版次 2012年5月第1版, 2012年9月第2次印刷

ISBN 978-7-305-07897-2

定价 98元

发行热线 025-83592169, 025-83592317

电子邮箱 press@niupco.com

sales@niupco.com(市场部)

网络销售合作伙伴:

博库书城 www.bookuu.com

当当网 www.dangdang.com

卓越亚马逊 www.amazon.cn

 

该书在亚马逊、当当网、京东网上商城、文轩网、北发图书网、99网上书城、China-Pub、博库、天猫(原淘宝商城)、王府井书店(网上)有售

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有