加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

徒劳的爱

(2012-12-07 23:59:14)
标签:

杂谈

Love In Vain

 

Well, followed her to the station with suitcase in my hand.

Yeah, followed her to the station with suitcase in my hand.

Well, it's hard to tell, it's hard to tell, but all true love's in vain.

When the train come in the station looked her in the eye,

Well, the train come in the station looked her in the eye,

Well, felt so sad and lonesome that could not help but cry.

When the train left the station, it had two lights on behind.

Yeah, the train left the station, it had two lights on behind.

Yeah, the train left the station, it had two lights on behind.

Well, the blue light was my baby and the red light was my mind.

All my love's in vain.

All, all my love's in vain.

 

 

徒劳的爱

 

 

【英】滚石

(The Rolling Stones,1962~ )

李皖 译

郝佳 校译

 

 

唉!我手里拎着皮箱跟她去车站

是的,我手里拎着皮箱跟她去车站

唉!这事难于启齿,这事难于启齿,所有真爱都是徒劳

火车进站了我看着她的眼睛

唉,火车进站了我看着她的眼睛

唉,我如此悲哀、孤独、没有办法我只好哭

火车离站了,车尾上有两盏灯

是的,火车离站了,车尾上有两盏灯

是的,火车离站了,车尾上有两盏灯

呵,蓝色灯是我的宝贝红色灯是我的心

我的爱徒劳

呵我的爱全徒劳

 

 

*选自专辑《年轻人出去》(Get Yer Ya-Ya's Out,1970)。此歌非“滚石”原创,是美国黑人布鲁斯艺人罗伯特·约翰逊(1911—1938)的作品。

 

 

徒劳的爱 - 李皖 - 李皖的博客

 

《人间、地狱和天堂之歌》

——世界摇滚乐歌词集

李皖 译 郝佳 译校

出版发行 南京大学出版社

出版人 左健

出版统筹 杨全强

责任编辑 芮逸敏

封面设计 南京阡陌文化

开本 880X1230 1/32

纸张 49.5

字数 989千

页数 1531

版次 2012年5月第1版, 2012年9月第2次印刷

ISBN 978-7-305-07897-2

定价 98元

发行热线 025-83592169, 025-83592317

电子邮箱 press@niupco.com

sales@niupco.com(市场部)

网络销售合作伙伴:

博库书城 www.bookuu.com

当当网 www.dangdang.com

卓越亚马逊 www.amazon.cn

 

该书在亚马逊、当当网、京东网上商城、文轩网、北发图书网、99网上书城、China-Pub、博库、天猫(原淘宝商城)、王府井书店(网上)有售

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有