加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

奇怪的“兮”从何而来?

(2020-08-15 14:59:07)
标签:

历史

文化

 

先秦诗歌和咏唱有一奇怪现象,常用“兮”来连接前后词组,或者隔开前后词组。它看起来似乎是多此一举,既没有意义,也没有必要,仅作“逗号”之用。

奇怪之处还在于,这个“兮”不见于任何汉语民歌,汉语方言口语中是绝对没有的。古人这种奇怪的歌咏习惯是从哪里来的?并且延续了两千年之久!

例如,《战国策·燕策荆轲刺秦王故事中,易水诀别时他这样唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”史记·项羽本纪》中,项羽败退乌江,在垓下自刎前作歌曰:力拔山兮气盖世时不利兮骓不逝骓不逝兮可奈何虞兮虞兮奈若何所有这些“兮”都可视为“啊”或者逗号。

《楚辞》中特多这个“兮”,因为原本就是巫傩跳神中用的咏歌。例如,屈原云中君》:浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央宋玉《九辩》:萧瑟兮草木摇落而变衰憭栗兮若在远行登山临水兮送将归屈原招魂》:皋兰被径兮斯路渐湛湛江水兮上有枫目极千里兮伤春心魂兮归来

这个“兮”当然不是屈原的发明,也不是楚人的专用,但它是楚国一种古老的宫廷祭礼,楚国贵族世代延续着这种歌咏习惯而已。

笔者研究古藏语才发现,这“兮”原来是古藏人的语言习惯,它是西藏古代韵文的一个固有特征。这个xi”在古藏语中是有明确含义的,与“天王、天祖”同义,并以“祥和、美好”之义。在原始苯教中,天、祖、神原本就是同义互通的,咏歌多用“xi”其实就是在无时无刻地呼唤天祖神灵。

xi”在最古老的苯教仪轨书中就已随处可见,苯教巫师因为在跳神时咏唱的长短句,通常就是用“xi”来连接的,古藏文写作ནྀ་ (拼音转写xi

以下是苯教典籍《世间总堆》中的韵文:

 

原文:གཤེན་རབ་ནྀ་ཅི་བགྱས་།   

拼音转写:hxen rab xi ji bjas   辛饶兮极愉悦 

གདོན་འདྲེ་ནྀ་ཆམ་ལ་ཕབ་།   

hdon ache xi qam la pad     顿者兮皆降服   གདོན་འདྲེ་ 妖魔)

 

注意,其中的联接词 ནྀ་ xi),古藏文是用反写的元音符号标注出来的,它不读“ni”,必须读作“兮”。作为虚词,它能起到加重语气的作用,同时表达颂扬、赞美、哀叹、祈祷等多种含义。古藏人习惯用“xi”把这个句子从中间断开,同时也把前后两部分连接起来,以表示一个完整的意思。

古藏语的xi”最初可能是从“锅庄”祭舞中来,其时他们手拉手围成一个大圈,边旋边唱,载歌载舞。唱到这个“xi”的时候,就一齐举手或者一齐跺脚,节奏之所在,旋律由此出。

在藏地的说唱史诗中,这个xi”也很常见,同一个句子总是要反复唱二次,一次带比喻,一次不带,从而形成循环往复,余音绕绕的咏唱效果(这在《诗经》中也很常见)。两句之间就用“xi”来连接,例如:

“他割下了敌人心脏兮,他割下了野牦牛噶尔瓦的心脏。他为族人报了仇兮,他为伊古当恰木兄弟报了仇!”

“他如果活着兮,国土将开阔,他如果死了兮,坟墓将开放!”

“雄尔巴兮,与天相近。天上星星兮,悉利利,拉尕尔兮,与山崖相近,山顶晨星兮,悉利利!墨竹兮,与隆相近,隆中之风兮,普鲁鲁!”

敦煌藏文献中有一种叫卜辞卷,乃是当时苯教巫师用牛羊肩胛骨占卜后,依据上面炙烤产生的裂纹给出征兆或解释,广泛涉及吐蕃王朝军政大事及贵族生活的各个层面。巫师给出的解释有固定的格式,开头通常是韵文,前面短语给出征兆,后面长行用作解释,多用xi”连接。卜辞卷韵文举例:“噫嘻!一星兮为昂宿,七星兮四周集,美丽兮同升起……”“呜呼!翠鸟兮嬉且唱,鸣声兮九回转,闻此兮心舒畅……”

法国藏学家石泰安说,这个xi”也大量出现在古代藏文格言集中,如《苏毗格言》中,因为些格言都是远古时代流传下来的,它就是古藏文的一种语言习惯。

据《历代赞普传记》记载,囊日伦赞征服森波杰后,把念几松城堡连同一千五百户奴隶赏赐娘曾古者,娘氏为此作歌颂扬赞普俩兄弟,歌曰:

 

གཟུས་ནྀ་ལྷ་བོན་ཏོ་

Hsus xi lha bon to  天牛种  

 སློན་མཚན་ སློན་ཀོལ་

Slon mcan slon gol  伦赞、伦虢 (赞普和他的亲兄弟伦虢”)

གཟུས་ནྀ་ལྷ་བོན་ཏོ་

Hsus xi lha bon to  神之裔

སྲིན་བྱ་རྒོད་ཀྱིས་བཏགསྟེ།

Sin qia rgod kyis btagste 辛恰之王(天乌)已降于人间

རྗེ་བདེན་གྱིས་ནྀ་བཀོལ་ཏོ་

Rje bden gyis xi bgol to 真主人已登王位

སྒ་བདེན་གྱིས་ནྀ་བསྟད་དོ་

Sga bden gyis xi bstad do  好鞍鞯已备马身……

 

敦煌吐蕃文书中,最著名的咏歌应是“琼布邦色”的牢骚之辞。囊日论赞征服藏蕃之战中,是他将藏蕃王的头颅割来献予赞普。虽然赞普将那一带的两万户都赏赐给了他,但他仍然不满足,相比别人,认为自己被亏待了。他对赞普任命的大将和内臣也常表示不屑,认为他们远不及自己。在囊日伦赞举行的一次君臣大宴琼布邦色这样唱道

 

ཚིག་ལ།། 

cig la     辞拉:

 མོན་ཀ་འྀ་ནྀ་སྟག་ཆིག་པ།  

mon ka e xi stag qig pa   卡之地兮盘踞着

སྟག་བཀུམ་ནྀ་ཟུ་ཙེས་བཀུམ།

stag bgum xi su zes  bgum   杀虎人兮者孤木(琼布自称)

གུང་བཀྲོས་ནྀ་པྱག་དུ་པུལ།

kung bzhos xi jag du pul   割下虎皮兮献与大王(赞普

སླ་ལྭོ་ནྀ་ལྷོ་རྔེགས་སྪལད།།

sla lo xi lho rngegs sqald   肉和内脏兮氏、鄂氏  

རྩང་བྲང་ནྀ་ཡ་སྟོད་ཀྱི།

hzang chang xi ya stog gii  牙帐兮磐石

ཐང་པྲོམ་ནྀ་རྒོད་ལྡིད་བའ།།

tang  zhom xi rgod lding bae   大白兮雕在盘旋

རྒོད་བཀུམ་ནྀ་ཟུ་ཚེས་བཀུམ།།

rgod bgum xi su zhes bkum   雕人兮者孤木

རྒོད་གཤོག་ནྀ་པྱག་དུ་པུལ།

rgod  hxag xi jag du pul   雕鹰兮与大王(赞普)

གསབ་གསོབ་ནྀ་ལྷོ་རྔེགས་སྪལད།།

gsab gsob xi Iho rngegs stsald   翎兮鄂氏

ན་ནིང་ནྀ་གཞེ་ནིང་སྡ།།

na  ning xi hxe ning snga   早于

ཏི་སེ་ནྀ་གངས་དྲུང་ནས།།

ti se xi gangs chung nas   梯色兮山脚下(梯色:金梯。指冈底斯山)

ཤ་དང་ནྀ་རྐྱང་བྱེར་བའ།།

hxa dang xi rjang qer bae    糜鹿逃兮野骡

ཤམ་པོ་ནྀ་སྩ་ལ་བྱེར།།

hxam bo xi scha la qer   夏木兮刹拉山前

དི་རིང་ནྀ་སང་ལྟ་ན་

di ring xi sang lta na  明天
ཤམ་པོ་ནི་གཉན་གྱི་རྩ།།

hxam bo xi gnian gii rzha   夏木波兮念神之眼

ཤ་རྒྱང་ནྀ་ཚས་མ་ངན།།

hxa rjang xi zhas ma ngan   鹿兮莫贪食

ཤ་རྒྱང་ནྀ་ཚས་ན།།

hxa rjang xi zhas ngan na   鹿驴兮太贪食

ཏི་སེ་ནྀ་གངས་ཀྱིས་བྲུན།།

ti se xi  gangs gis qun 冈底斯会把你踩脚下惩罚(བྲུན་ qun 劝、惩罚)

ན་ནིང་ནྀ་གཞེ་ནིང་སྔོན།

na ning xi hxe ning sngon   更早之年

མ་པང་ནྀ་མཚོ་འགྲམ་ནས་།

ma pang xi  mcho  azham nas   玛旁兮湖岸边 འགྲམ་ azham 渚)

ངང་དང་ནི་དུར་བྱེར་བ།།

ngang dang xi dur qaer ba   撒野兮是雁

དང་ཀོ་ནྀ་མཚོ་ལ་བྱར།།

dang go xi mcho la qiar   金头湖兮湖中之王

དི་རིང་ནྀ་སང་ལྟ་ན།

di ring xi sang Ita na       去看

དང་ཀོ་ནྀ་ལྷ་འི་མཚོའ།།

dang go xi Iha i mchoa   金头湖兮天神之湖

ང་དུར་ནྀ་ཚས་མ་ངན།
nga dur xi chas ma ngan    贱类兮莫贪

ང་དུར་ནྀ་ཚས་ངན་ན།།

nga dur xi chas ngan na    贱类兮贪吃

མ་པང་ནྀ་མཚོ་འིས་བྲུན།།

ma pang xi mcho vis qun   旁兮必吞没以惩

ལྷོ་རྔེགས་ནི་འཕན་གྱི་སྣོན།

Iho rngegs xi apan gi snon   额氏兮有了潘之

སེ་ཁྱུང་ནྀ་འཕན་གྱིས་བཏབ།།
se qung xi apan gis btab   氏、琼氏兮因潘域拓展了疆土

སྔ་ན་ནྀ་འཕན་བ་ལ།

snga na xi apan ba la   往昔兮潘域就辽阔

ད་ཙམ་ནྀ་སྤྱན་ཡང་ཡས།

da  zham xi sjian yang yas    如今兮更一望无际

དབུ་པྱིང་ནྀ་གྲོ་བོ་ལ།

dbu jiang xi gro bo la   姜国兮首域

ཐ་མ་ནྀ་གཡ་གིས་བསྐོརད།

ta ma xi gya gis bsgord  如今兮牦牛遍地

ཟུ་ཙེ་ནྀ་སྩལ་ལགས་ཀྲང།

su zhe xi szal lags zhang  苏者兮功勋何人能比!

 

 

上述琼布邦色的每句话中都带xi”,用作停顿和连接(敦煌吐蕃文书历代赞普传记》)。那么,古藏人这种歌咏习惯是否从先秦古汉语中学去的呢?显然不可能!因为吐蕃崛起之前,作为部族国家世袭首领的娘氏、苏者等,可能还没有使用文字的习惯,更不会说汉语、识汉字。

他们这种歌咏方式,唯一的来源是口口相传流传着的说唱史诗,以及代代延续着的苯教祭礼咏歌,他们人人从小耳需目染就学会了。

“兮”在最古老的苯教典籍《世间总堆》中的存在说明,这种咏歌的历史已经无比久远,因为原始苯教出现的历史不会少于一万年。当然,转写成古藏文最早可能是在公元七世纪,此书最初肯定不是用古藏文写成的。据苯教史料记载,古老苯教典籍和仪轨书历史上经历过多种文字的记录和抄写,苯教巫师最初使用的文字叫“神文”,它们是从神文→崩文→大小玛文→古藏文,这样一路转换演变过来的。只是人们早已说不清前面三种消失了的文字是什么样子的文字。

这也不奇怪,当一种古老文字变得越来越少人使用,用这种文字写成的书没有几个人能识读的时候,苯教巫师就会用另一种文字把它转写过来,古书就会再次获得继续流传下去的生命力。这也是世界古文字更替、演变的一个共同规律。与之相比,口语则是相当稳定的,一个古老民族使用的口语,绝不会有过文字那样的更替变换过程。

我们确可以把先秦诗歌中的“兮”看成一种“语言的指纹”,它是华夏文明源头何在的一个可靠证据,与考古显示出来的华夏文明源头指向是完全一致的。在华夏文明起源过程中,统治者如果不是从青藏高原上下来的,藏语韵文固有的“兮”就没有机会出现在先秦文献中。

并且可以肯定,不只是一朝一代统治者来自青藏高原,只有数千年间持续不断地入主,统治者大多来自同一个地方,都有这种歌咏习惯,都是原始苯教背景,才有可能在华夏文化中留下如此广泛深刻的语言之烙印。

创建一个全新的华夏文明起源的历史模型,笔者一直遵循“宏观描述,微观印证”的方式。此两者只有逻辑自洽,能互为印证,你构筑的这个模型才会是真实可靠的,经得起历史检验的。此“兮”字虽小,但可以窥一斑以见全豹,它再次证明,笔者关于“华夏文明的青藏之源”的判断是能够存立的!

 

 

 

————————————

注:此文原名《楚辞“兮”的来源地》,写于201810月。

网友“卢然”读后留言说:“兮,应该是一个重大发现,但是前面开头部分感觉主观性太强,专业学者可能不容易接受,其实完全可以处理成《论楚兮与藏兮对比》,然后拿出结论。”

网友“韩清寅”留言说:“你应该把参考文献标注出来,才更有说服力!”

为此,笔者在原文的基础上做了补充修订,题目也改了。还新加了古藏文原文和拼音转写,还为了给读者提供一个古藏文的语言文本,因为这样的语言文本是在太少了,非常稀缺,很难找到,你在网上几乎一个也找不出来!

 

 

附图:契丹懿德皇后《绝命词》

奇怪的“兮”从何而来?

契丹辽道宗懿德皇后称为萧观音为契丹第一才女因为传有外遇艳情,而被赐白绫自尽她死前作绝命词

嗟薄福兮多幸,羌作俪兮皇家。承昊穹兮下覆,近日月兮分华。

托后钩兮凝位,忽前星兮启耀。虽衅累兮黄床,庶无罪兮宗庙……

其时,在汉民族地区,文人墨客写诗作词早已不用“兮”,契丹宫廷中为何还保持着这种歌咏习惯?就是因为契丹王族来自青藏高原,他们原本就是说古羌藏语的。

达斡尔族被认为是契丹后裔,他们的古歌谣中同样多“兮”,例如边壕古迹兮,吾汗所遗留;泰州原野兮,吾之养牧场……这也是这种歌咏习惯源头何在的佐证。

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有