夜读《黑天鹅》,有感,为希群而作
(2011-11-10 22:33:27)
标签:
白希群杂谈 |
分类: 练习与抒情 |
夜读《黑天鹅》,有感,为希群而作
我不认为谦逊是一种美德
或者说可有可无
直至它成为清澈的泉水
你用白铁皮桶把它们盛起
精心浇灌新辟的一小片园田
他们说虔信是必须的,我不以为然
我害怕盖子反面的黑暗
即使心脏狂跳,喉咙开始痉挛
诗自会完成,如窗外攀缘的蔷薇
直到某个时刻,在异乡,被浓重的鼻音唤醒
(2011、11、10)
附:白希群《黑天鹅》
黑天鹅
作者:白希群
我只能在夜里飞
夜是我的衣裳
你看不见我——
这黑夜里黑的光
Black Swan
By: Bai Xiqun
I can fly in the night only
The black of the nights is my clothes
You see me impossibly---------
The black light flying in the dark night
后一篇:兑换

加载中…