加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

哞哞的博文(1653)......文学经典《吉檀迦利》18种中译本汇编(一)

(2022-11-18 09:34:58)
                       哞哞的博文(1653)......文学经典《吉檀迦利》18种中译本汇编(一)
     文学经典《吉檀迦利》 
     18种中译本汇编(一)

      前言

      “吉檀迦利″,在印度梵文里意思是:献给神的赞歌。
       而作为文学作品的《吉檀迦利》,它是亚洲第一部获得诺贝尔文学奖的文学作品,作者是印度近代最伟大的文学巨匠罗宾德拉纳特•泰戈尔。
       中国文坛,一百年来,译成中文的《吉檀迦利》版本不过二十余种。
       真正把《吉檀迦利》翻译成诗的,只有哞哞(贺予生)一家。
      把诸多版本汇集在一起的,只有哞哞(贺予生)一人。
       这里的十八种译文,除了置顶的哞哞(贺予生)的译文之外,所列顺序是按出版时间的先后予以编排。
      这里是《吉檀迦利》103首中的第1首。
      谢谢雅赏。

【哞哞(贺予生)】
你已经赐予我永生,         
这样也使你快乐永恒。        
这薄脆的杯子里盛满生命,        
你不停的把杯子倒空,          
又不停的用新生命来补充。         

你带一只小小的芦笛翻山越岭,         
用它吹出永远新鲜的天籁之声。
         
你用永远温暖的双手按摩我胸,
我这小小的心灵,          
便融入无边无际的欢乐之中。          
 
你无穷的赐予始终不停,         
递送到我这双小小的手中,         
尽管消逝的岁月无情,         
你的赐予却依然倾注不停,      
而我的手也总有余地捧领。   

【冰心】
       你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。            
       这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。            
       在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。          你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。      

【吴岩】
       你已经使我臻于无穷无尽的境界,你乐于如此。这薄而脆的酒杯,你再三地饮尽,总是重新斟满新的生命。        
       你翻过山岭、越过溪谷带来这小小芦笛,用它吹出永远新鲜的曲调。        
       在你双手不朽的按抚下,我小小的心里乐无止境,发出的乐声亦非笔墨所能形容。        
       你无穷的赐予只送到我这双小之又小的手里。许多时代消逝了,你的赐予依旧在倾注,而我的手里还有余地可以容纳。   

【张炽恒】
       你已经使我无穷无尽,这样做是你的乐趣。这脆弱的器皿你一遍遍地把它倒空,永远给它充满新的生命。        
      这一支小小的芦笛你带着它翻山越岭,用它吹奏出了恒久常新的悠扬乐音。         
      在你双手的不朽触摸下,我小小的心快乐地失去了它的边际,诞生出无法言喻的言语。              你无穷的赐予我只是以这双小小的手来接取。岁月流逝,你仍然在倾注,而我手中仍然有可装的余地。


【深幻、王立】
       你已令我无尽,这是你的愿望。这易碎的器皿,被你一次次清空,又一次次地汲满新鲜的生命。
      这细小的芦笛,你已带着它翻过山岭、涉过溪涧, 拿着它吹出永远常新的曲调。
       在你双手不朽的触抚中,我卑微的心儿在欢乐里融化,勃发出神圣的乐声。
      你无穷的赠予仅放到我这双局促的手上。多少世代过去了, 你仍在赠予,而我的手还有余地可以盛下。

【林志豪】
       你已使我获得永生,你乐于此道,一次次地清空这脆薄的笛管,又不断填以新鲜的生命。
       这小小的芦笛,你带着它翻山越岭,奏出永新的旋律。
       我的小巧的心,在你不朽的抚摸下,欢乐无比,产生不可言喻的词句。
      你不尽的馈赠,只注入我小小的手中。多少年过去了,我的手还在接受你慷慨的赠与。 

【白开元】
       你使我万世永生,这是你的快乐。你一再倒空我的心杯,又一再斟满崭新的生命。
      你携带这小巧的苇笛,翻过高山,越过深谷,吹出永远新鲜的乐章。
      在你甘露般的抚摩下,我这颗小小的心,在欢乐中突破局限,唱出难以言喻的歌词。
       你无穷的赐予,只放在我小小的手中,一个个时代消逝,你不停地赐予,我的手总可以受纳。

【龙佳妮】
       你已使我永生,这是你的快乐。这易碎的杯皿,你一次次将它清空,又不断以鲜活的生命注入。
       这弱小的芦笛,你携着它翻山越岭,吹奏出永恒而新奇的旋律。
       在你双手长久地安抚下,我微尘般的心,消融在无边的快乐里,化成不可言说的心曲。
       你无尽的恩赐悉数纳入我小小的手中,时代变迁,你仍不遗余力地赠予,而我的掌心亦留有余处。

【吕一奇】
       你已使我获得永生,你以此为乐。你一次次地清空这脆薄的笛腔,又不断地填以新鲜的生命。
       这小小的芦笛,你带着它跋山涉水,奏出历久弥新的乐章。
       我的纤细的心,在你不朽的爱抚下,其乐无穷,产生难以言表的词调。
       你无尽的馈赠,只施于我小小的手上。岁月匆匆流逝,我的手还在接受你无私的赋予。

【李家真】
       你已令我臻于无限,你以此为乐。你不断倾空这只脆薄的杯盏,不断用新的生命将它注满。
       你携着这管小小的芦笛,越过山岭,穿过谷地,用它吹出永远新鲜的乐曲。
      借着你双手的不朽触碰,我微小的心灵在喜悦中脱去羁绊,生发无法道出的语言。
      你将无穷无尽的馈赠,全数倾入我这双纤小的手掌。岁月迁延,你依然倾注不停,而我的掌中,依然有剩余的空间。

【伊沙、老G】
       你令我生生不息,这是你的心愿。这脆弱的杯子,你反复倒空,又用新鲜的生命将其斟满。
       这小小芦笛,你带它翻山越岭,用它吹出常新的旋律。
       在你双手永恒的触摸下,我小小的心不羁于欢乐之中,生发出无法言喻的心曲。
       你无穷的赐予只降临到我小小的手上。时代过去了,你还在倾注,那里还有空间需要填满。

【闻中】
       你已使我的生命无有穷尽,这样做是你的攻
乐,我的主人。
       这脆薄的杯盏,你一次次地清空,又一次次地斟以新鲜的生命。
       这小小的芦笛,你带着它翻过高山,穿过河谷,让它奏出永新的旋律。
       我那渺小的心,在你不朽的轻抚之下,消解于无量的欢乐之中,产生不可言喻的词句。
       你无穷的礼物,只注入我这卑微的手掌;多少时代过去了,我还在接受你慷慨的馈赠,无有止境。

【一人无言】
       你让我的生命不息,这是你快乐的旨意。我脆弱的生命之杯,你一遍遍把它倾空,又用新生把它充满。
       这支小小的芦苇笛,你带着它翻山涉谷,吹出那永新的旋律。
       在你的不朽的抚摸下,我小小的心快乐无边,怀着不可诉说的言语。
       你恩赐的无穷的礼物只倾入我小小的手心。多少岁月流过,你仍然在倾注,仍然我的手中还有空间待充满。

【朱遐】
       你赋予我永生,这令你高兴。你不断地将这脆薄的心杯清空,又充盈以崭新的生命。
       你携带这小巧的苇笛逾山越谷,吹奏出常新美妙的曲目。
       经你不朽的抚触,我稚嫩的心在欢乐中消融,诵咏出难以言喻的诗赋。
       你无尽的赐予,只倾入我幼小的手里。岁月流逝,你仍在施予,而我的手心尚有余量待充实。

【吴笛】
       你已经使我变得永恒,这是你的乐趣所在。你一次又一次喝于这一易碎的杯盏,文总是将清新的生命充塞其中。
      你已经将这支小小的芦笛带到群山和峡谷,吹奏始终清新的乐曲。
       因为你的双手的不朽的触及,我的小小的心灵在欢乐中失却了自己的限度,产生了妙不可言的表述。
      你的无限的礼物赐予我,倾注到我的这双小手。岁月流逝,你依然倾注,而且总是具有填塞的空间。

【肖兴政】
       你已使我绵延无尽,这样做是你的快乐。这易碎的陶杯,你一次次倒空,又不断充以新的生命。
       这小小的芦笛,你携带着它翻越山谷,用它吹奏常新的音乐。
       在你双手神圣的爱抚下,我小小的心迷失在无边的喜悦中,发出难以言表的词调。
       你无穷的赐予只注入我小小的手。时代过去了,你还在倾注,而我的手还有空处可供充满。

【徐欣梅】
       你已赐给我永生,这是你心之所悦。
这脆弱的器皿,你一次次地倒空,又充满以新鲜的生命。
       这小小的苇笛,你竟带着它翻山越谷,从中吹出弥久恒新的乐音。
       你双手不朽的触摸,让喜乐在我这小小的心房漫溢, 涌发不可言说的言说。
       你无穷的赐予,放在我小小的手掌。岁月经年,你仍在倾倒,我仍在渴求。

【黄华勇】
       你使我延续不尽,这是你的乐趣。你反复倾空这薄脆的杯盏,又以新的生命注满。
       你携着这小小的芦笛翻山越谷,吹出永新的乐章。
       在你双手不朽的轻抚下,我卑微的心在欢乐中突破极限,发出不可言喻的声响。
       你无尽的赐予,只注入我微小的手掌。时代流逝,你倾注不止,而我的手中仍有余量。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有