加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

结尾堪称“神来之笔”的古诗词11首

(2025-08-02 20:19:01)
分类: 图文:古典诗文
结尾堪称“神来之笔”的古诗词11首

《省试湘灵鼓瑟诗》唐·钱起
善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
冯夷空自舞,楚客不堪听。
苦调凄金石,清音入杳冥。
苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
流水传湘浦,悲风过洞庭。
曲终人不见,江上数峰青!
【译文】
曾经听说湘水的神灵,人们常常听闻她那灵动的乐音。
河神冯夷徒然起舞,楚地的游子却难以承受这乐声。
那悲苦的曲调使金石都感到凄凉,清越的乐音飘入了渺远的高空。
乐声传到苍梧,引发了舜帝的哀怨与思慕,白芷在乐声中散发着芬芳馨香。
乐声随着流水传遍潇水之滨,悲切的风声掠过洞庭湖面。
曲终之后,湘灵的身影消失不见,只有江上的几座山峰依然青翠。

《凤栖梧·伫倚危楼风细细》宋·柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【译文】
独上高楼,伫栏长倚,细细春风迎面吹来。望不尽的春日离愁,黯黯然弥漫天际。
碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里。谁能理解我默默凭倚栏杆的心意。
本想尽情放纵喝个一醉方休。与他人对酒高歌,才感到勉强求乐反而毫无兴味。
我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔。为了她我情愿一身憔悴。

《青玉案·元夕》宋·辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【译文】
东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐转向西边,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇。
美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火将尽未尽之处发现了她。

《唐多令·芦叶满汀洲》南宋·刘过
芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。
柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。
黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山浑是新愁。
欲买桂花同载酒,终不似、少年游。
【译文】
芦苇的枯叶落满沙洲,浅浅的寒水在沙滩上无声无息地流过。如今我又重新登上这旧地南楼。
柳树下的小舟尚未系稳,我就匆匆忙忙重回故地,过不了几日,就是中秋了。
黄鹤矶头早已荒凉破败,老朋友如今还在吗?眼前满目是苍凉的旧江山,平添了无尽的绵绵新愁。
想要买上桂花,带着美酒一同去水上泛舟逍遥一番,却终究没有了,那少年意气。

《一剪梅·舟过吴江》宋·蒋捷
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
【译文】
春天的愁绪在心中升起,要等酒来将它浇灭。我乘船摇着橹,在江上行走,两岸酒楼上青旗摆动,仿佛在向我招手。
船儿过了秋娘渡,又过泰娘桥,风在呼呼地吹,雨在淅淅沥沥地下。
什么时候我才能回到家里,让家人把我在碌碌风尘中穿的袍子清洗一下?再让爱妻吹奏起银字笙,点燃熏炉里心字形的盘香。
唉!光阴似流水,最容易将人抛弃,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

《渡汉江》唐·宋之问
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
【译文】
流放岭南与亲人断绝了音信,经过了冬天又到了春天。
越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。

《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋·李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
【译文】
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,醒来之后还觉得有一点酒意没有消尽。
于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。
你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

《卜算子·咏梅》宋·陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
【译文】
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。
黄昏里独处已够愁苦,又遭到风吹雨打而飘落四方。
它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。
即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。

《浣溪沙》宋·晏殊
一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
【译文】
片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。
若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友,就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

《临江仙·送钱穆父》宋·苏轼
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。
惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。
【译文】
自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你奔走辗转在人间。相逢一笑时依然像春天般的温暖。你心如古井水不起波澜,高风亮节象秋天的竹竿。
我心惆怅因你要连夜分别扬孤帆,送行之时云色微茫月儿淡淡。陪酒的歌妓不用冲着酒杯太凄婉。人生在世就好像住旅馆,我也包括在旅行者里边。

《卜算子·我住长江头》宋·李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
【译文】
我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。
悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有