加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

断肠集(下)|北宋·朱淑真

(2025-03-17 20:17:44)
分类: 图文:古典诗文
断肠集(下)|北宋·朱淑真

《蝶恋花·送春》
楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮,随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。
【译文】
楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?
绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。

《菩萨蛮》
山亭水榭秋方半,凤帷寂寞无人伴。愁闷一番新,双蛾只旧颦。
起来临绣户,时有疏萤度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
【译文】
远处山上小亭依稀可见,近处水上楼台尽入眼底。独自躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新怨。
转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,今夜不忍变圆满。

《菩萨蛮·秋》
秋声乍起梧桐落,蛩吟唧唧添萧索。欹枕背灯眠,月和残梦圆。
起来钩翠箔,何处寒砧作。独倚小阑干,逼人风露寒。
【译文】
秋天到了,梧桐飘起了落叶。蟋蟀唧唧鸣叫,更添萧索之气。斜靠着枕头,背对蜡烛而睡。希望残梦能随着月亮一起,慢慢变圆满。
起身把帘子钩起来,对牢这片寒夜。听见从远处传来阵阵捣衣的声音。独立于雕栏玉砌的小楼之上,凭栏远眺,只觉那迎面而来的风露,让人倍感孤寂与寒冷。
(此首或误作朱敦儒词、朱希真(秋娘)词。)

《菩萨蛮·木樨》
也无梅柳新标格,也无桃李妖娆色。一味恼人香,群花争敢当。
情知天上种,飘落深岩洞。不管月宫寒,将枝比并看。
【译文】
既没有梅花柳树俏丽婀娜的风范,也没有桃树李花鲜艳妖娆的颜色。只是一味撩人的香气,众花难以比得上。
明知是天上的树种,不幸飘落到在深深的岩洞中。枝叶直插云天,要与月中广寒宫的桂树竞相比美。

《菩萨蛮》
湿云不渡溪桥冷,娥寒初破东风影。溪下水声长,一枝和月香。
人怜花似旧,花不知人瘦。独自倚阑干,夜深花正寒。
【译文】
几朵带着雨意的乌云一动不动地高挂在天空,小溪的桥上寒意袭人。一弯新月刚刚冲破云雾的遮挡出现在天边,梅树多姿的身影在东风中摇荡。小桥下的潺潺流水在向远方流左。一枝怒放的梅花在皎洁的月光中散发着幽香。
怀着爱怜的心情看着梅花仍和往年一样娇美,可梅花哪里会知道爱怜它的人却又比去年瘦损多了。夜深了寒意更浓,连那不畏寒的腊梅,似乎也正感到了寒冷。

《鹊桥仙·七夕》
巧云妆晚,西风罢暑,小雨翻空月坠。牵牛织女几经秋,尚多少、离肠恨泪。
微凉入袂,幽欢生座,天上人间满意。何如暮暮与朝朝,更改却、年年岁岁。
【译文】
秋天轻薄的云朵妆点着黄昏的天空,西风吹散了夏日残留的暑气,细雨淅淅沥沥搅乱着夜空,月亮仿佛已经坠落。天上的牵牛和织女,他们不知道经历了多少岁月,离别的愁恨却依然那么深沉,带着无尽的伤心和泪水。
微微的凉意透过了衣袖浸入了肌肤,天上和人间的有情人都在享受着幽会的欢乐,个个都称心满足。但为何牛郎和织女明明有情,却不得不将朝朝暮暮的相守,变成一年只见一次的痛苦呢?

《念奴娇二首·催雪》
冬晴无雪,是天心未肯,化工非拙。
不放玉花飞堕地,留在广寒宫阙。
云欲同时,霰将集处,红日三竿揭。
六花翦就,不知何处施设。
应念陇首寒梅,花开无伴,对景真愁绝。
待出和羹金鼎手,为把玉盐飘撒。
沟壑皆平,乾坤如画,更吐冰轮洁。
梁园燕客,夜明不怕灯灭。
鹅毛细翦,是琼珠密洒,一时堆积。
斜倚东风浑漫漫,顷刻也须盈尺。
玉作楼台,铅溶天地,不见遥岑碧。
佳人作戏,碎揉些子抛掷。
争奈好景难留,风僝雨僽,打碎光凝色。
总有十分轻妙态,谁似旧时怜惜。
担阁梁吟,寂寥楚舞,笑捏狮儿只。
梅花依旧,岁寒松竹三益。
【译文】
冬天晴朗却无雪。这是因为上天还未愿意,并非化工之拙。
它不肯让雪花飞落人间,只留在那广寒宫中。
当云朵聚集,霰雪将要降落时,红日已升三竿之高。
雪花已被剪成六瓣,却不知该在哪里降落。
想到那陇山的寒梅,孤独绽放而无伴,面对此景真让人愁苦欲绝。
期待那调和羹汤的金鼎之手,能将如玉般的盐粒飘撒下来。
那时沟壑将被填平,天地如画,更有一轮明月皎洁无瑕。
梁园的宴客们,在明亮的月光下,无需灯火也能畅谈至深夜。
鹅毛大雪绵绵密密自天空洒落,在大地上堆琼积玉。
这些大雪凭倚着东风纷纷扬扬,顷刻间堆积得差不多满一尺了。
一时间,大地上一片琼楼玉宇,天色灰暗迷茫若铅所熔,看不清远处山岚之色。
美丽的女孩们揉搓着雪块,互相抛掷,打起雪仗。
无奈好景难留,凄风苦雨一下子就破坏了这宁静与安谧。
即使冬雪美丽姿态万千,曼妙无比,但已无人像过去的古人那样怜惜赏爱了。
让那些歌舞一下子寥落了下来,只剩下随手捏的雪狮子罢了。
只有那梅花依旧绽放,是冬雪成全了梅花与松、竹的气节与坚贞。

《卜算子咏梅》
竹里一枝斜,映带林逾静。雨后清奇画不成,浅水横疏影。
吹彻小单于,心事思重省。拂拂风前度暗香,月色侵花冷。
【译文】
竹林里一枝梅花斜向生,映照着林子显得格外幽静。雨后展现了一幅清奇的画景,却难以描绘梅花的神韵。浅水横流,梅花的疏影在其中流转。 
吹奏着《小单于》的曲调,心中充满了深沉的思绪。风吹过来,带来了幽香,月色也侵入了花中,显得格外冷清。

《月华清·梨花》
雪压庭春,香浮花月,揽衣还怯单薄。欹枕裴回,又听一声干鹊。
粉泪共、宿雨阑干,清梦与、寒云寂寞。除却,是江梅曾许,诗人吟作。
长恨晓风漂泊,且莫遣香肌,瘦减如削。深杏夭桃,端的为谁零落。
况天气、妆点清明,对美景、不妨行乐。拌著,向花时取,一杯独酌。
【译文】
雪压着庭院,春天的香气弥漫着花朵,我裹紧衣衫,仍觉得单薄不安。躺在床上,我又听到一声孤寂的乌鹊叫声。
满脸粉妆的泪水,和宿雨一同滴落在窗干上,清梦与寒云一样寂寞。除去了一切杂念。曾经答应过江边的梅花,如今却成了诗人吟咏的对象。
长久以来怀恨着清晨的风儿,不断漂泊。暂且不要让容颜,瘦弱得如同削去一般。如深色的杏花和娇嫩的桃花,究竟为了谁而凋零。
何况天气晴朗,装点着清明时节的美景,对这美景,何妨畅快地去欢乐。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有