(古詩英譯)雪-罗隐
(2022-12-11 05:46:57)
标签:
文字遊戲娱乐 |
分类: 古诗英译 |
雪 - 罗隐
尽道丰年瑞,丰年事若何。
长安有贫者,为瑞不宜多。
A Quatrain by Luo Yin
(The Snow)
All say snow in time portends a fat year,
A fat year? So, what will really appear?
There are a lot of poor folks in Chang ‘an,
Such snow I deem the less the more I’d cheer.
Tr. Ziyuzile
(To be revised)
前一篇:(古詩英譯)雪-罗隐
后一篇:蘇轍詩句英譯早歲讀書甚解

加载中…