(古诗英译) 《蝉》- 虞世南
(2011-01-16 12:58:36)
标签:
娱乐 |
分类: 古诗英译 |
蝉
垂緌饮清露,
流响出疏桐。
居高声自远,
非是借秋风。
诗篇大意:
蝉儿低垂着头,饮用清纯的露水,清脆的声音从疏朗的梧桐树上,向周围传开。蝉儿栖身高高的树上,声音自然会传得很远,这可并不是借助秋风的力量啊。
注释:
垂绥:rui2,古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。
借:繁体为“藉”,依靠、依赖。
The Cicada
by Yu Shinan
You lower your proboscis to sip dew,
From the sparse parasols you loudly call,
Where you perch high, but your voice has sinew
To reach afar without fall wind at all.
(晚枫版本)
The Cicada
By Yu Shinan(558 - 638 A.D. Tang Dynasty)
Tr. Rhapsodia_晚枫
Antennas drooped to drink fresh dew,
From sparse phoenix trees your trill flows.
Perched so high, far it surely goes,
‘tis not the autumn wind aids you.