《诗经.雅.大雅.生民之什.板》解析

标签:
拳拳之心讽谏措辞教训苦口婆心为虎作伥忠心耿耿诗经文化 |
分类: 《诗经》解析 |
【原创作品】
板
——直言敢谏乃臣下的职责
【原文】
上帝板板⑴,下民卒(cuì)瘅(dàn)⑵!
出话不然⑶,为犹不远⑷。
靡(mǐ)圣管管⑸,不实于亶(dǎn)⑹。
犹之未远,是用大谏。
天之方难(nàn)⑺,无然宪宪⑻。
天之方蹶(ɡuì)⑼,无然泄泄(yì yì)⑽。
辞之辑矣⑾,民之洽矣。
辞之怿(yì)矣⑿,民之莫矣⒀。
我虽异事⒁,及尔同寮⒂。
我即尔谋⒃,听我嚣嚣(áo áo)⒄。
我言维服⒅,勿以为笑。
先民有言⒆:“询于刍(chú)荛(ráo)⒇。”
天之方虐(21),无然谑谑(xuè xuè)(22)。
老夫灌灌(23),小子蹻蹻(jué jué)(24)。
匪我言耄(mào)(25),尔用忧谑(26)。
多将熇熇(hè hè)(27),不可救药。
天之方懠(qí)(28),无为夸毗(pí)(29)。
威仪卒迷(30),善人载尸(31)。
民之方殿屎(xī)(32),则莫我敢葵(33)。
丧乱蔑资(34),曾(cénɡ)莫惠我师(35)。
天之牖(yǒu)民(36),如埙(xūn)如篪(chí)(37),
如璋如圭(38),如取如携(39)。
携无曰益(40),牖民孔易(41)。
民之多辟(pì)(42),无自立辟(bì)(43)。
价(jiè)人维藩(44),大师维垣(45),
大邦维屏(46),大宗维翰(hàn)(47)。
怀德维宁(48),宗子维城(49)。
无俾(bǐ)城坏(50),无独斯畏(51)。
敬天之怒(52),无敢戏豫(53)。
敬天之渝(54),无敢驰驱(55)。
昊(hào)天曰明(56),及尔出王(wànɡ)(57)。
昊天曰旦(58),及尔游衍(59)。
【注释】
⑴ 板板:乖戾;不正常。
⑵ 卒:通“瘁(cuì)”,劳累。瘅(dàn):因劳致病。
⑶ 出话:说话。然:是,这样。不然:不如是,即说过的话不算数不兑现。
⑷ 为:做,干。犹:通“猷(yóu)”,谋,规划。远:远见。不远:没有远见卓识。
⑸ 靡(mǐ):无。圣:圣人。管管:无所依的样子。
⑹ 实:忠实。亶(dǎn):诚然,信然,确实,诚信,指诺言。
⑺ 方:正在。难(nàn):灾难,指降下灾难。
⑻ 无然:不要这样。宪宪:犹“欣欣”,喜乐的样子。
⑼ 蹶(ɡuì):动,急遽动荡的样子,即降下动乱或骚乱。
⑽ 泄泄(yì yì):笑语杂沓,喋喋不休、多嘴多言的样子。
⑾ 辞:言辞,此处指政治教令的言辞。辑:协调,和睦,齐一。
⑿ 怿(yì):通“殬(yì)”,败坏。
⒀ 莫:通“瘼(mò)”,病,疾苦。
⒁ 异:不同,事:从事,指从事的工作即职务。异事:职务不同。
⒂ 及:与:尔:你。寮:同“僚”,同官为“僚”。同寮:即“同僚”,旧时称在同一部门做官的人为同僚。
⒃ 即:就,往,靠近,接近。谋:商议。
⒄ 嚣嚣(áo áo):通“謷謷(áo áo)”,傲慢的样子。郑玄笺:“汝反听我言謷謷然不肯受。”听我嚣嚣:你认为我的话傲慢而不肯接受。
⒅ 维:乃,是。服:事,事实,全是真事。
⒆ 先民:古人。
⒇ 刍(chú):割草。荛(ráo):柴草;打柴火,打柴火的人。刍荛:割草打柴的人,后多用于指草野鄙陋的人。
(21) 虐:灾害。
(22) 谑谑(xuè xuè):喜乐的样子。
(23) 老夫:老年人,作者自称。灌灌:犹“款款”,情意恳切的样子。
(24) 蹻蹻(jué jué):骄傲的样子。
(25) 匪:通“非”,不是。言:话语。耄(mào):年老,昏乱,指年老而思维昏乱,即老糊涂了。言耄:言语糊涂。
(26) 用:因,由。忧:通“优”,戏谑。谑(xuè):开玩笑。
(27) 将:做。熇熇(hè hè):火势炽盛的样子,指小人的欲望如烈火般炽盛而肆意作恶。
(28) 懠(qí):愤怒。
(29) 无为:不要作出。夸毗(pí):犹言足(jù)恭,过分柔顺以取媚于人,侧重于“以体柔人”,即屈己卑身以柔顺人。
(30) 威仪:威严与仪表,此处指君臣之间的礼节。卒:尽。迷:迷乱,迷失,乱套。
(31) 善人:善良的人。载:则,则成为。尸:尸体,像死人一样,喻成为没有灵魂的活尸,空有人身而不敢开口说话。
(32) 方:正在。殿屎(diàn xī):亦作“唸[口尸](diàn xī)”,愁苦而呻吟。
(33) 葵:通“揆(kuí)”,度量,揣度,怀疑。莫我敢葵:莫敢葵我。
(34) 丧乱:政权沦丧社会混乱。蔑:无。资:资财。蔑资:国库空虚。
(35) 曾(cénɡ):曾经,根本。莫:没有,不肯。惠:赐,给人以好处,多指以上临下。师:众人。
(36) 牖(yǒu):通“诱”,诱导,引导。
(37) 埙(xūn):古代吹奏乐器,多为陶制,故又称陶埙,也有用石、骨或象牙制成的,音孔一至三五个不等。篪(chí):古管乐器,用竹制成,单管横吹,专用于雅乐。埙篪:该两种乐器合奏起来,声音和谐,用来喻上下左右的关系融洽和谐。
(38) 璋:古玉器名,顶端作斜锐角形,古代贵族朝聘、祭祀、丧葬时所用的礼器。圭:珪,古玉器名,长条形,使用范围同“璋”。半珪曰“璋”,合二璋曰“珪”。
(39) 取:领取,取得。携:提。
(40) 携:提携,指相扶帮助民众。无曰:没有。益:增加,过分的要求。
(41) 孔:很。易:容易。
(42) 民:民间。辟(pì):通“僻”,不诚实,邪僻。
(43) 无:不要。辟(bì):法,刑。
(44) 价(jiè):通“介”,善。价(jiè)人:善人。维:是。藩:藩篱,屏障。
(45) 大师:大众。垣:围墙,城池。
(46) 大邦:大国。屏:屏蔽,屏障。
(47) 宗:同祖同族。大宗;大的宗族。翰(hàn):通“幹(hàn)”,即“干(ɡàn)”,树干,引申为栋梁之材。
(48) 怀德:怀有好的德行。维:为,则。宁:安宁,指国家安宁。
(49) 宗子:嫡姓长子,也泛指嫡子。城:城墙。
(50) 俾(bǐ):使。坏:败坏,倒塌。
(51) 独:独自,孤立,即独自承受。畏:畏惧,可畏惧的祸事。
(52) 敬:敬畏,严肃对待。
(53) 无敢:不敢。对:嬉戏。豫:游乐,享乐。
(54) 渝:改变,即天变,指天灾。
(55) 驰驱:放纵,自恣,由着自己的性子胡为。
(56) 昊(hào):大,指天。昊天:皇天,用作天的代称。明:明朗。
(57) 及:与,同。王(wànɡ):通“往”,往来。出王:出入往来。
(58) 旦:亮,明亮。
(59) 衍:满溢,盛多。游衍:游行来往,放荡游溢,游逛相从。
【译文】
【解析】
直言敢谏乃臣下的职责