青鸟东飞正落梅,衔花满口下瑶台。一枝为授殷勤意,把向风前旋旋开。
注解——
见遗(wei):
赠我,给我。见:见前《和李书记席上见赠》“见”字之注。遗:赠送,给予。《尚书.周书.大诰》:“宁王遗我大宝龟。”《韩非子.外储说左上》:“郢人有遗燕相国书者。”
青鸟:《汉武故事》:“七月七日,上(汉武帝)于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上问东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。'有顷。有二青鸟如乌,侠(夹)侍王母。”《山海经.大荒西经》:“西有王母之山......有三青鸟,赤首黑目。”(晋)郭璞注:“皆西王母所使也。”后因称传言使者为“青鸟”。
瑶台:(1)、雕饰华丽,结构精巧的楼台。(唐)许浑《看雪》:“客醉瑶台曙,兵防玉塞寒。”(2)、古人想象中之神仙居处。李白《清平调词》之一:“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。"
李商隐《无题》:“如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。”
殷勤:
情意恳切。司马迁《报任少卿书》:“趣舍异路,未尝衔杯酒,接殷勤之余欢。'(唐)李商隐《无题》:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”
旋旋:
渐渐,缓慢。白居易《和薛秀才寻梅花同饮见赠》:“歌声怨处微微落,酒气熏时旋旋开。”(唐)韩偓(wo)《有嘱》:“晚凉闲步向江亭,默默看书旋旋行。'
语译·——
传信青鸟向东飞来,正好停落梅树上,就满口衔上花朵,飞下仙家瑶台。
一花为礼赠我却表达出了诚挚恳切,我就持着它在和煦春风中让其缓缓绽开。
续 嘉 陵 驿 诗 献 武 相
国
蜀门西更上青天,强为公歌蜀国弦。卓氏长卿称士女,锦江玉垒献山川。
注解:
续嘉陵驿诗:续写武相国嘉陵驿诗。武元衡出镇西川有《题嘉陵驿》诗:”悠悠风旆(pei旗)绕山川,山驿空濛雨似烟。路半嘉陵头已白,蜀门西更上青天。“薛涛和诗首句用武相国诗尾句,构成联珠顶真,至为巧妙。
嘉陵驿:今四川省南充市顺庆区北城五里店。南充唐代为果州,嘉陵江绕郡南流过,设驿站于此。
武相国:见前《上川主武元衡相国二首》注。
蜀门:入蜀之关塞要口。门:关塞要口,如玉门、雁门、剑门、虎门、荆门、江门等等。
上青天:李白《蜀道难》中有“噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!”
强为公歌:竭力与您奉和续写歌诗。强为:竭力为,尽力为。为。强:竭力,尽力。《礼记.学记》:”知困,然后能自强也。“《孟子.尽心(上)》:”强恕而行,求仁莫近焉。“公:(1)、对人的尊称。《史记.留后世家》:”吾求公数岁,公避逃我。“(2)、古代以太师、太傅、太保为”三公“,是最高级的官。
蜀国弦:乐府诗题,南朝梁简文帝萧纲作,后人效仿依仍,多咏蜀地山川风景。国,封地,食邑。《战国策.齐(四)》:“孟尝君就国于薛。”弦:弦诵也。《礼记.文王世子》:“春诵,夏弦。”注:“诵,谓歌乐也;弦,谓以丝播诗。”附唐代李贺《蜀国弦》二首——
(1)、枫香晚华静,锦水南山影。惊石坠猿哀,竹云愁半岭。
(2)、凉月生秋浦,玉沙鳞鳞光。谁家红泪客,不忍过瞿塘。
卓氏长卿
:汉代卓文君与司马相如。司马相如字长卿,
称士女:被称赞作好儿郎俊女子。士女:成年男女。《尚书.周书.武成》:“肆予东征,绥厥士女(所以兴师东征,去安定那些男女。”《诗经..郑风.溱洧(zhenwei)》:“士与女,方秉蕑(jian,香草,即兰。)兮。”
锦江玉垒:见前《送卢员外》注。
语译——
蜀地关塞之西的道路,更是难于上青天;我就尽力为您唱和那《蜀国弦》的美好诗篇。
蜀地的卓氏女与司马长卿,实在称得上是俊秀女好儿男,濯锦江玉垒山更把秀丽壮美风景奉献面前。
2024年3月15日写完