《我选择了你》わたしがあなたたちを選びびました
标签:
怀孕育儿选择亲子情感翻译诗歌朱不二 |
分类: 美文翻译 |
《我选择了你》(中译版)
很喜欢这首诗,在妇产科检查时看了这本绘画配诗的书,很感动。
现在再读,那种初为人母的感动又涌上心头。
http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/0724/07240017.jpg
わたしがあなたを選びました
作者:鮫島 浩二
翻译:朱不二
おとうさん おかあさん
あなたたちのことを こう 呼ばせてください。
あなたたちが仲睦まじく結び合っている姿を見て
わたしは地上に降りる決心をしました。
きっと わたしの人生を豊かなものにしてくれると感じたからです。
汚れのない世界から地上に降りるのは勇気がいります。
地上での生活に不安をおぼえ 途中で引き返した友もいます。
拒絶され泣く泣く帰ってきた友もいます。
あなたのあたたかいふところに抱かれ 今 わたしは幸せを感じています。
爸爸,妈妈,
请允许我这样称呼你们。
看到你们恩爱和睦的样子,
于是我决定降到地上来。
因为我感到你们一定会使我的人生变得丰盛。
从毫无瑕疵的世界降到这个世上是需要勇气的。
有的小伙伴因为对地上的生活感到不安,中途而返了。
也有的小伙伴因为被拒绝,哭啊哭啊地回来了。
被你那温暖的怀抱环绕,此刻,我感到了幸福。
おとうさん
私を受け入れた日のことを あなたはもう思い出せないでしょうか?
いたわりあい 求め合い 結び合った日のことを
永遠に続くと思われるほどの愛の強さで わたしを誘った日のことを
新しい いのちのいぶきを あなたがふっと予感した日のことを
そうです あの日 わたしがあなたを選びました。
爸爸
接受我的那天,你已经想不起来了吧?
彼此怜恤,彼此需要,死生契阔的日子,
因那能持续到永恒的爱之坚固,将我吸引的那个日子,
你忽然间预感到新的 生命的气息的那个日子,
是的,那一天我选择了你。
おかあさん
わたしを知った日のことをおぼえていますか?
あなたはとまどいました。
あなたは不安におそわれました。
そしてあなたは わたしを受け入れて下さいました。
あなたの 一瞬の心のうつろいを わたしはよぉくおぼえています。
つわりのつらさの中で
わたしに思いを向けて自らを励ましたことを
わたしをうとましく思い もういらないとつぶやいたことを
わたしの重さに耐えかねて、自分を情けないと責めたことを
わたしは よぉくおぼえています。
妈妈,
你还记得得知我的那个日子吗?
你不知所措。
你充满了不安。
然后,你接受了我。
你心中一瞬间的转变,我记得非常牢。
害喜的严重反应中,
你想到我,就鼓励自己;
你讨厌我,咕哝说不要了;
承受不了我的重量,责怪自己很可怜。
我都清楚地记着。
おかあさん
あなたとわたしはひとつです。
あなたが笑い 喜ぶときに わたしは幸せに満たされます。
あなたが怒り 悲しむときに わたしは不安に襲われます。
あなたが憩い くつろぐときに わたしは眠りに誘われます。
あなたの思いはわたしの思い
あなたとわたしはひとつです。
妈妈,
你和我是一体。
你欢笑,开心时,我充满了幸福。
你发怒,悲伤时,我被不安包围。
你小憩,舒畅时,我甜甜地入睡。
你的思绪就是我的思绪,
你和我是一体。
おかあさん
わたしのためのあなたの努力をわたしは決して忘れません。
お酒をやめ 煙草を避け 好きなコーヒーも減らしましたね。
たくさん食べたい誘惑と本当によく戦っていますね。
わたしのために散歩をし 地上の素晴らしさを教えてくれましたね。 すべての努力はわたしのため あなたを誇りに思います。
妈妈,
我决不会忘记为了我你所付出的努力。
戒了酒,远离香烟,连喜欢的咖啡也减少了呢。
与非常想吃东西的诱惑作着坚决的抵制。
为了我去散步,告诉我地上的美妙。
所有的努力都是为了我,
我以你为傲。
おかあさん
あなたの期待の大きさに ちょっぴり不安を感じます。
わたしの顔はあなたをがっかりさせるでしょうか?
わたしの身体はあなたに軽蔑されるでしょうか?
わたしの性格にあなたはためいきするでしょうか?
わたしのすべては 神様とあなたたちからのプレゼント
わたしはこころよく受け入れました。
きっとこんなわたしが いちばん愛されると信じたから。
妈妈,
你的期待之大,让我稍感不安。
我的长相会让你失望吧?
我的身体会让你轻视吧?
我的性格会让你叹息吧?
我的所有 是神和你们给的礼物
我满心喜悦地接受这一切。
因为我相信这样的我一定会最得你们的宠爱。
おかあさん
あなたにまみえる日はまもなくです。
その日を思うとわたしは喜びに満たされます。
わたしと一緒にお産をしましょう。
わたしがあなたを励まします。
あなたの意志で廻ります。
あなたのイメージで降りていきます。
わたしはあなたをこよなく愛し、信頼しています。
妈妈,
与你相见的日子近了。
一想到这一天我充满了喜悦。
和我一起生产吧。
我会鼓励你的。
我会根据你的意志调节。
按照你的想象降生出来。
我非常地爱你,相信你。
おとうさん
あなたに抱かれる日はまもなくです。
その日を思うとわたしの胸は高鳴ります。
わたしたちといっしょにお産をしましょう。
あなたのやさしい声が わたしたちに安らぎを与えてくれます。
あなたの力強い声が わたしたちに力を与えてくれます。
あなたのあたたかいまなざしが わたしたちに励ましを与えてくれます。
わたしたちはあなたをこよなく愛し 信頼しています。
爸爸,
被你怀抱的日子近了。
一想到这一天我激动不已。
和我们一起经历生产吧。
你那温柔的声音,带给我们平静。
你那坚定的声音,带给我们力量。
你那温暖的眼神,带给我们鼓励。
我们非常地爱你,相信你。
おとうさん おかあさん
あなたたちのことを こう 呼ばせて下さい。
あなたたちが仲睦まじく結び合っている姿を見て
わたしは地上に降りる決心をしました。
きっと わたしの人生を豊かなものにしてくれると感じたからです。
爸爸,妈妈
请允许我这样称呼你们。
看到你们恩爱和睦的样子,
于是我决定降临到地上来。
因为我感到你们一定会使我的人生变得丰盛。
おとうさん おかあさん
いま わたしは思っています。
わたしの選びは正しかった と。
わたしがあなたたちを選びました。
爸爸,妈妈
此刻我正在思考,
觉得我的选择是正确的。
我选择了你们。

加载中…