《邹长倩赠遗有道》试译
(2015-08-20 17:25:58)
标签:
文化邹长倩素丝君子固穷公孙弘 |
原文:
公孙弘以元光五年为国士所推,上为贤良。国人
译文:
公孙弘在东汉汉武帝元光五年被国士举荐,皇上允许他参加贤良方正科举考试。国人邹长倩看到公孙弘家里贫穷,没有资财赴京赶考,就将自己的衣衫和鞋帽结下来给了公孙弘。又赠与他青草一把,白丝布一襚,存钱陶罐一个,并书写了赠言:“人没有什么显贵和卑微之分,真正的尊贵在于他是否遵守道义。虽处于青草一般低贱的境地,也不能丢弃君子的风范。所以我送你一束青草。《诗经》中所说“像青草那样渺小的人,也可以活出玉树临风的风采”。五根丝为一䌰,一倍的䌰叫升,一倍的升叫緎,一倍的緎叫纪,一倍的纪叫緵,一倍的緵叫襚。这就是积少成多,由微至显的过程,一个人要建功立业就要这样去努力。不要认为小善就不去做,所以赠君白丝布一襚。存钱陶罐是以土烧制用于存钱,只有进口没有出口,待到存满了人们就把他摔碎取出钱。烧陶罐的土是便宜货,钱是人人喜欢的好东西,可存钱罐是只进不出,只聚敛不施与,所以要把它摔碎。一个人要是只知道聚敛钱财,不知道施与将会有那存钱陶罐的厄运。难道不该警醒吗?所以要赠君一个存钱陶罐。啊,你要出发了,山高路远,还要风餐露宿为你的功名去努力追求,老夫在这里静候你的佳音。