“青岑可浪,碧海可尘”这八个字,有人解释说,“大概意思就是:物是人非,青山都可以变成有波浪流淌的地方,大海都变成尘埃落定的地方。这些都往往令人躲避不及啊!”
这样的解释应该大有推敲的余地。首先,“波浪流淌”、“大海……尘埃落定”这样的说法,似乎有点别扭。其次,“青山”和“大海”这样的巨变,岂非就是“沧海桑田”之意?这种宏观的层面,和“令人躲避不及”的微观场面,并不契合!第三、这样的解释和明代文学家袁宏道先生所设定的语境不合。袁宏道慨叹当县令“见上官作奴,候过客则妓”,真是占了“苦”、“毒”、“难”三字。他说:“惟有一段没证见的是非,无形影的风波,青岑可浪,碧海可尘,往往令人躲避不及,逃遁无地,难矣,难矣!”岑,cén,小山。青岑,就是青山。浪,妄也。杨万里诗句云:“小壁苍龙浪得名”。这里的“浪”,不是指波浪,而是指妄加玷污!全句的意思应该是:只有那一段摸不着头脑的是是非非,平地而起的宦海风波,即使青山也会被妄加玷污,即使碧海也会遭乱泼脏水,往往叫人无法躲避,无处逃遁,真是难啊,真是难!”
在中国,官本位意识一直十分浓重,当官做老爷,也一直是相当多的人的人生目标。但是,宦场风波也从没有停息过。“青岑可浪,碧海可尘”也许是袁宏道先生提醒后人的肺腑之言吧。
加载中,请稍候......