我的昵称“司徒一郎”的来历及含义
2009年我在市刊上发了一篇小屁文—《《清明上河图》要旨在标题上》,得到市领导和文化名人的赞许,并鼓励我发到有影响的大刊物上去。我自知虽首次提出,但人微言轻,发也未见给登,所以没发。之后单位新来的大学生说:“今年我省公务员考试就有这道题,问《清明上河图》诞生哪个朝代的末期?作者是谁?给1分。此前我若认识你这1分我是得定了,何苦与人并列呢?当时这1分可是压倒千军哪!”于是他把此文发到网上。我认为网上署真名实姓不妥,临时起个“司徒一郎”名字让他换上。意:“识得《清明上河图》要旨的一个男人”。实际是“识图一男”的谐音。
后来我因这个名字有日本人的嫌疑,欲改,但当时自己不会使用电脑,同事据我博文内容给我改成“奇闻异事”并沿用下来。昨天看到网上“昵称唯一”的要求,自己试着点击一下,结果又回到原来那个已经不要了的网名,并告知已经唯一。
现我已退休在家,想换个有寓意又唯一的网名,因不会操作,只好暂用。
加载中,请稍候......