标签:
诗人酒馆小酒馆诗人写作自由诗于坚 |
分类: 彼岸的摩挲 |
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/sDZacO0g8P5DwWp4phyicPYiaPqy4ibsqHsibUrPFW60Eia1LQZzCNdgt9kBPejiaiar7vHs0m5ZxGttgGPrfEdicbgIoA/640?wx_fmt=jpeg
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz/yqVAqoZvDibF3x0SNh9B9biafDD4KB7yQuoknNUQ8ibfCKA7fickT4wnuQuBCrHiaVuETmrIJnChFBbJyhFsjFj51jg/640?wx_fmt=png
在被流放之前,屈原的招魂也许还是遵循着传统巫师的套路,但放逐使他从传统的为国家社稷招魂德“美政”里解脱出来,为大地和自己招魂了。屈原不再是楚国的“灵均”“正则”,而是大地的“灵均”“正则”。流放使他超越了巫师这一世俗性的职业,从楚国的官方祭司成为自由的歌者,从哀怨的楚国逐臣升华为独立自由的宇宙诗人,他的诗获得解放,他的招魂与众不同,他利用招魂的形式,唱自己的歌。他终于像圣者庄子说的那样“吾丧我”,屈原所丧的“我”是楚的三闾大夫之“我”,“吾”是宇宙之“吾”。从自我走向大吾,从美政到美文,这就是屈原的吾。这个转变所产生的杰作就是独与天地精神往来的《天问》。
阴阳三合,何本何化?
圜则九重,孰营度之?
惟兹何功,孰初作之?
斡维焉系,天极焉加?
八柱何当,东南何亏?
九天之际,安放安属?
隅隈多有,谁知其数?
天何所沓?十二焉分?
这种问是根本之问。与哈姆雷特的“我们是谁,我们从哪里来,到哪里去?”不同,这种追问不是怀疑,否定,而是对存在的赞美、肯定。
今存最早的《楚辞》注本是东汉王逸的《楚辞章句》。“初,刘向裒集屈原《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》……而各为之注。”(《四库全书总目》)注解楚辞后来成了一门显学,“道”注楚辞、“我”注楚辞很普遍,大知识分子都以能解楚辞为荣。严助向武帝推荐他的同乡朱买臣,“召见,说《春秋》,言楚词,帝甚说之”(《汉书·朱买臣传》)《汉书·王褒传》也载:“宣帝时,征能为楚辞九江被公,召见诵读”。裒集?如果楚文字不传,楚辞是怎么裒集的?诵读,诵读者说的是楚语还是秦声?蝌蚪文已经灭亡,屈原的诗是用蝌蚪文流传的还是口传的?屈原是写诗还是吟诗?我估计他是述而不作,像孔子那样。述而不作是古代文明史的一个阶段。提到楚辞的文献几乎没有提到文字,只说楚声、传、诵之类,“楚人高其行义,玮其文采,以相教传”。如果屈原的诗,在楚是口头传诵,到刘向时才整理成文本,那么刘向功莫大焉。从辞到文,这是文明的大进步。屈原的诗在当时就被传颂,传诵用的是楚声。就是有文本,那也是蝌蚪文,我估计民族诗人屈原大约忌讳用虎狼之国秦的籀文、大篆记录他的诗吧。哪怕秦文已经像今日的英语一样已是更先进,更方便交流、贸易的语言。刘向是如何“裒集”的?是否也像上世纪五十年代的民间文学调查队,深入楚地,将收集到的楚辞用秦文字(普通话)加工处理,去粗存精“一言以蔽之,诗无邪”?“孝武帝,恢廓道训,使淮南王安作《离骚经章句》,则大义粲然”如何“粲然”,黑暗的部分是什么?
刘勰在《文心雕龙》中说,楚辞“虽取镕经意,亦自铸伟辞”,王逸说,《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬谕,故善鸟香草,以配忠贞;恶禽臭物,以比谗佞;灵修美人,以媲于君;宓妃佚女,以譬贤臣;虬龙鸾凤,以讬君子;飘风云霓,以为小人。”《离骚序》从中原的道统来理解楚辞,似乎楚辞里面,什么都是隐喻,未免可疑。他们忽略了屈原本是一位地方诗人。王逸们或许没到过楚地,用今天的话来说,就是没有经过田野调查。他们只看到楚辞在象征中的升华。“其称文小而其指极大,举类迩而见义远”。而忽略了楚辞与大地、本土的关系,忘记了屈原不仅是“左徒”“三闾大夫”,也是“游於江潭,行吟泽畔”、披头散发的原住民。倒是宋代黄伯思说得好:“盖屈宋诸骚,皆书楚语,作楚声,记楚地,名楚物,故可谓之‘楚辞’”(《宋文鉴》卷九十二《校定楚辞序》)姜亮夫先生指出:“盖屈子所陈,乃齐楚所习闻,与《老》《庄》《山经》相近,……故不与儒墨之言应也。……鲁与三晋史料,大半经过儒家一派人的整理,其实,真象埋没的很多。……研究古史,我一向主张当分别地域以求其异,不当混一东西南北以求其同。”
我读楚辞,也喜欢看看各家的注解翻译,但有些翻译,总觉得不合。
比如《大司命》,
原文是:
广开兮天门
令飘风兮先驱
君回翔兮以下
纷总总兮九州
高飞兮安翔
吾与君兮齐速
灵衣兮被被
一阴兮一阳
折疏麻兮瑶华
老冉冉兮既极
乘龙兮辚辚
结桂枝兮延伫
愁人兮奈何
固人命兮有当
许多解释在“大司命”是谁上纠缠不清,一般都说是大司命与女巫对唱。在我看来,这是一首巫师大司命祭祀雨神的求雨之歌。诗中的吾就是大司命自己。当时(2011年5月)正是云南干旱,就意译了一下,算是用大司马的求雨歌再求一回雨。
大开天门吧 雨神
乘着你的乌云
令大风在前面开路
把暴雨洒向大地
你在天空上下翱翔
跟着你越过了高山
九州大地纷纷扬扬
生死一旦都在你的手掌
你高高在上那么安翔
乘着清气掌握阴阳
紧紧地跟着你啊
请你降雨于九冈
长长的灵衣在飘扬
美丽的玉佩闪着光
一阴一阳 一阴一阳
不知道你要降雨还是不降
桑麻和花朵就要夭折
就要被遗弃离居
衰竭苍老接近死亡
没有水啊大地疏荒
你乘着龙车辚辚飞行
高高在上啊飞在长天
像月亮上的桂枝不肯下降
我们苦苦思念心中哀愁
哀愁之人无可奈何
唯愿你今天行善
生命固然有限啊
我们只能听天由命
屈原的生活世界,在云南世界中最可以体会。我从云南昆明来到秭归县,先乘一个两小时的飞机到武汉,又坐一天汽车,才到秭归,够远的。但云南与楚地却有密切的历史渊源。据《史记·西南夷列传》载“始楚威王时,使将军庄蹻将兵循江上,略巴、黔中以西。庄蹻者,故楚庄王苗裔也。蹻至滇池,地方三百里,旁平地,肥饶数千里。以兵威定属楚。欲归报,会秦击夺楚巴、黔中郡,道塞不通,因还,以其众王滇,从其俗,以长之。”后来我读楚辞,感觉云南山川风物,颇似楚。比如山林之饶、火耕水耨,比如“俗信鬼而好祠。其祠,必作歌乐鼓舞以乐诸神。”

加载中…