诗:爱之后的爱
(2010-11-12 22:50:56)
标签:
爱情感 |
爱之后的爱
Derrick Wallcott
钟谷兰译
那一天将会到来
当你带着欢欣
迎接自己
来到你的门前
在你自己的镜中
向着彼此微笑
说,欢迎
请坐,请吃吧
你将再度爱那陌生人
你自己
斟上美酒,奉上面包
将你的心还给它自己
给那在你一生之中都爱着你
却被你因着他者而忽略了的陌生人
那由衷懂得你的人
从书架上
取下情书
照片
和短笺吧
将你自己的形象从镜中摘下
坐下来
尽享你生命的
盛宴
Love After Love
Derrick Wallcott
The day will come when
With elation
You will greet yourself
Arriving at your own door
In your own mirror
And each will smile at the other’s
Welcome
Saying, sit here, eat
You with love again the stranger
Who was yourself
Give wine, give bread
Give back your heart to itself
To the stranger who has loved you
All your life
Whom you ignored for another
Who knows you by heart
Take down the love letters
From the bookshelf
The photographs
The desperate notes
Peel you own image from the mirror
Sit
Feast on your life