加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

从吴福祥(2013)看其写作的不严肃

(2016-06-03 11:32:17)
分类: 汉语学界的那些事儿

从吴福祥(2013)看其写作的不严肃
从吴福祥(2013)看其写作的不严肃

         刘丹青和吴福祥现在都有点儿找不着北啦。且不说他们文章的学术价值如何,就写作上就有这样那样的低级错误,这反映了他们对待学术研究的态度,也说明了他们的写作能力。刘丹青会在其《中国语文》文章的序号上用汉字和阿拉伯字母混杂的写法。

        吴福祥在引用外国人名时,就有两种方式:一种是汉字音译,括号里注出作者英文名字;一种则是直接用英文名字。这也就是没有经过严格学术训练的人的一种做派,年轻人要引以为戒。此外,吴福祥的文献引用显得草率随意,单《敦煌变文》的出处表示就有三种,一是《敦煌变文校注》,并注明页码;二是《敦煌变文集》,不注页码;三是《敦煌变文集》,注页码。

        类似的错误,吴福祥在其《世界汉语教学》的文章中也出现过,同一篇文章在中英文的术语处理上就有两种风格。

        同时,国内的语言学刊物也应该负责任一些,你们的刊物不是给某些人办的,而是给整个学界办的。

        我就给这两个人做个义务写作辅导员,希望他们为年轻人做个表率,不要太任性了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有