加好友 发纸条
写留言 加关注
感谢一位网友寄来一份史料,这有利于厘清《故宫日历》的错别字问题。
我们在上一篇文章已经说明,“曆”和“歷”之间根本不存在古今字的关系,它们一样古老,一直分工很明确。
表示历法的“曆”在汉魏碑刻中有17种不同的写法。即便《故宫日历》编写组要集字仿古,也应该从这么多选择中取一个。他们也许会辩解说在《史晨碑》中没这个字,所以他们只好选择了由“广林止”构成的字。这也就是出错的原因所在,就是为了硬凑字凑出来的错误。
喜欢
0
赠金笔