加载中…
个人资料
石毓智
石毓智
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:18,060,850
  • 关注人气:14,017
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“屁”字的无法替代的语法功能   ——暑假提高中学生语文能力第45讲

(2015-07-26 18:20:42)
标签:

365

教育

分类: 暑假提高中学生语文能力100讲

“屁”字的无法替代的语法功能   ——暑假提高中学生语文能力第45

 

作者   石毓智     

 

        语文教材太纯洁太干净,这造成了语文教学与现实环境的严重脱节。在日常语言应用中,一些脏词已经被“漂白”,变成一种无法替代的语法标记。这种词语的用法,课堂不教,词典不注解,但是谁也离不开它们。不能不说这是种遗憾,所以特地在这里补充说明。

 

        2001年春晚的小品《卖拐》里,赵本山成功忽悠瘸了范伟,不仅把一幅拐杖卖给了范伟,临走还把范伟的自行车白白推走了。因为这件事,范伟霉运连连,老婆也跑了,工作也炒了。范伟怎么也咽不下这口气,一心想着要报复。

        到了2002年春晚的舞台上,这俩冤家又见面了。赵本山和高秀敏推着由范伟那辆自行车改装的轮椅又出来忽悠了,被范伟一眼看见,抓住赵本山的袖子不放,嘴里说道:“你把我坑苦了,知道不?我是天天找,月月找,整整找了你一年了!走,找个地方说理去!”

        赵本山不慌不忙地拍了一下范伟的肩膀,说:“别激动,我们做好事从来是不留名的。”

         范伟回道:“我激动个屁,我!”

        “屁”在这里已经不是什么气体了,它的用处可大了,汉语中几乎找不到更合适的词汇来替代。它既表示强烈的否定,又表达了非常气愤,还显示出了激动的情绪。如果换成其他否定词就没有这个力量,也没有这么丰富的意思,比如说“我不激动”,“我没有激动”,“我多么气愤呀”,等等,这些表达都显得苍白无力。可惜,“屁”这么具有表现力的用法,不仅在词典中查不到,语文老师也不会在课堂上教学生。

        “屁”这类脏话在汉语中有丰富的用处,形成了汉语的一道独特的风景线。其他语言如英语却没有,起码是很少见。这种现象与中国源远流长的骂人文化是分不开的。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有