加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

大股东如何坑上市公司之三

(2012-11-03 17:42:23)
标签:

杂谈

今天要讲的是一个比较隐秘的手法,“换标”

在国外,品牌就等于商标,就等于发音,有一个细节,几乎9成9的人都不会注意到,在国内,100%的公司都知道自己应该有一个品牌,但是实际上,从品牌传递的角度讲,品牌一定会有一个LOGO,这下有趣的事情就来,在国内,品牌的称呼是以中文汉字的方式出现的

一个品牌要被人辨识,基本要有三个要素是必须的,字、牌、音

字的意思是你这个牌子叫什么字
牌的意思就是叫的这个字写出来之后,你这个牌子就定了,牌要有个样子,比如可口可乐那个飘逸的英文造型
音的意思就是字定了之后,发音辨识也定了

字表形,音表音,牌就是视觉


比如说大家一说三一重工,汉字称呼一定是三一重工,请注意,发音上,耳朵里面听到的一定是那个拼音,“SAN YI ZHONG GONG”,但是三一重工到处打广告的LOGO,却不一定是这个汉字,有可能是三一,那就字牌音三合一,也有可能是SANYI,那就字牌音分离,三一去乡下卖吊车,农民伯伯听到的一定是三一这个汉字的发音,也就是说,在国内品牌的读法跟其LOGO标识,某种程度上是分离的,三一大家都知道,但那天三一的LOGO换成THREE ONE,也不会有太大的问题,因为田间地头大家还是叫三一的汉字发音


这种品牌LOGO跟品牌发音若即若离的情况会出现什么有趣的事情呢,那就换标有可能会被拿去处理后面很不好处理的一大笔费用,比如商务费用,积累的太多,财务报告上不体现不行了,但找不到这么大的会计项目去填坑,怎么办?

这个时候,中国汉字发音跟LOGO表型的剥离的天生妙处就体现出来了,那就是打换LOGO的主意,LOGO随便换,只要发音上不变即可,上市公司换LOGO,太多的例子,换LOGO本身后面的故事,就太值得玩味

这是一个非常细微的差异,但是这个非常细微的差异,好好利用,是可以产生巨大的便利的,同样的,开发商万科,我们嘴巴上都说万科,但是万科的LOGO这个商标体现,可以是拼音,也可以是汉字,也可以是什么其他的,只要大家交口相传的那个发音不变,随便整,这在国外是不行的,国外的发音就代表LOGO的字形

国外的字母,是音标字,跟中国的汉字发源于象形字不同,都说汉字难学,那不是没理由的


注意:本文我只是拿三一举例,并不代表我说三一在捞钱,因为我总得找个例子来举例,不要对号入座

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有