加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《艾子后语》十:神相

(2014-06-04 11:11:00)
分类: 我的读书

神相
    
齐王好谈相,士之以相进者接踵于朝。有自称神相者,介艾子以见王,曰:臣鬼谷子之高足弟,而唐举之受业师也,即臣之术可知矣。王亦闻之乎?王笑曰:寡人乃今日而 闻君矣,试视寡人何如。答曰:王勿亟()①也,臣相人,必熟视竟日而后言,言无不中。于是拱立殿上以视。俄有使者持檄入白,王色变,相者请其故,王曰:秦围即墨三日矣,当发援兵。相者仰而言曰:臣见大王天庭黑气,必主刀兵。王不应,须臾有人著械入见,王色怒,相者问其由,王曰:此库吏,盗金帛三万,是以囚之。相者又仰而言曰:臣见大王地角青色,必主失财。王不悦,曰:此已验之祸,请勿言,但言寡人终身休咎何如尔。相者曰:臣仔细看来,大王面部方正,不是个布衣之士。艾子趋而前曰:妙哉,先生之相也!齐王大笑,相者惭而退。

 

翻译:

    齐王喜欢谈论面相,因为相面被齐王接见的人很多很多。

    有一个自称神相的人,通过艾子拜见了齐王,他说:“我是鬼谷子的得意弟子,而唐举是我的学生,那么我的技术可想而知了。大王你也听说过吗?

   王笑这说:寡人是今日才听说先生,你试着给我相相面怎么样呀。

    这个人说“大王不要着急,我给人看面相,一定要仔细地看上一整天才能够说,说出来的没有不中的。

    于是他就拱手站立在殿上观察齐王。

    不就有一个使者拿着文书进来念,齐王脸色改变,相面的人问是什么原因,齐王说:秦围困我的城市即墨已经很多天了,我应当发援兵。

    相面的人抬头说话:“我见大王天庭有黑气,必主刀兵。

   王没有回应,一会儿有人带着枷锁进来见齐王,齐王脸色大怒,相面的人问是什么原因,齐王说:“这是仓库的小吏,偷盗了金帛三万,因此把他抓了起来。

    相面的人抬头又说:“我见大王地角有青色,必主失财。

   王不高兴,说:“这些都是已经验证的灾祸,不要再说了,你只要说寡人整体的福祸怎么样呀。

    相面的人说:“我仔细看来,大王面部方正,不是个布衣人士。

    艾子走上前说:妙呀,先生的相术!

    齐王大笑,相面的人很惭愧就退下了。

 

点评:这个艾子,适当的时候说适当的话,齐王有没有从中汲取教训?我看未必也。这,只是一个笑话呀。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有