《归田录》卷二(十五)
(2013-12-19 13:05:17)
标签:
文化 |
分类: 读读《归田录》 |
太宗时,有待诏贾玄,以棋供奉,号为国手。迩来数十年,未有继者。近时有李憨子者,颇为人所称,云举世无敌手。然其人状貌昏浊,垢秽不可近,盖里巷庸人也,不足置之尊俎间。故胡旦尝语人曰:“以棋为易解,则如旦聪明尚或不能,以为难解,则愚下小人往往造于精绝。”信如其言也。
翻译:宋太宗的时候,有一个待诏叫做贾玄,凭借棋艺担任供奉(以自己独特的技艺被皇帝看重,召过来侍奉),号称叫做国手。数十年以来,没有能够接替他的。最近有一个叫做李憨子的人,颇很被人称赞,说是天下没有对手。不过这个人容貌很难看,又很脏让人不能够接近,不过是一个市井俗人罢了,不能够放置在严肃的朝堂之上。所以胡旦曾经对人说:“以为下棋是一件很简单的事,可是像我这么聪明的人况且都不能够下得好;以为下棋是一件很难的事,可是那些低等粗俗的百姓却往往下得很精妙。”确实像他所说的。
点评:欧阳老先生举胡旦说的话到底要表达什么意思呢?李憨子不能够高升,不是因为他的棋艺问题,而是因为他的容貌生活习惯问题。这和棋的好坏没有关系。
前一篇:《归田录》卷二(十四)
后一篇:初一(2)班二副