皇甫冉《春思·莺啼燕语报新年》

标签:
皇甫冉春思·莺啼燕语报新年历史文化 |
分类: 诗词 |
春思·莺啼燕语报新年
皇甫冉
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。
家住层城临汉苑,心随明月到胡天。
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。
注释
马邑:秦所筑城名。
龙堆:白龙堆得简称,指沙漠。
层城:传说中神仙居住的地方。借指京城。
论:表露,倾吐。
元戎:犹言将军。
勒:石刻
燕山:山名
白话译文
莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。
家住京城比邻着汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。
织锦回文诉说思念的长恨,楼上花枝取笑我依然独眠。
请问你主帅车骑将军窦宪,何时班师回朝刻石燕然山。
赏析
这首诗是借闺妇抒写春怨,期望早日了结战事,征夫能功成名遂。大意是写一位出征军人的妻子,在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对反侵略战争早日胜利的盼望。盛唐是社会相对安定的时期,但边境战争却并未停息。前方将士与家乡亲人相互思念之情。仍然是诗人们吟咏的重要主题。这一类诗作总的来说具有较为深刻的社会意义,内容也较为充实。由于富有真情实感.其中不乏千古传涌的佳作。
前一篇:李商隐诗《落花》
后一篇:杜牧《赠别·娉娉袅袅十三余》