艾米莉·狄金森--假如我不曾见过太阳(HadInotseentheSun)
 (2018-06-25 09:49:34)
	
			
					(2018-06-25 09:49:34)		| 标签: 艾米莉·狄金森假如我不曾见过太阳历史文化 | 分类: 诗词 | 
英语原文
Had I not seen the Sun
------- by Emily Dickinson
Had I not seen the Sun
I could have borne the
shade
But Light a newer
Wilderness
My Wilderness has made
— 
译文一
(江枫/译)
我本可以忍受黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉 
译文二
假如我没有见过太阳
我也许会忍受黑暗;
可如今,太阳把我的寂寞
照耀得更加荒凉 
创作背景
诗歌赏析
前一篇:泰戈尔经典爱情诗
										后一篇:莎士比亚的经典台词和经典爱情诗
					
 加载中…
加载中…