历史上的唐僧是唐朝的流行歌星
(2012-02-08 14:14:28)
标签:
孙悟空唐僧文学西游记新西游记玄奘娱乐 |
分类: 历史宗教 |
玄奘的弟子慧立还写了玄奘“音词清远,言谈雅亮,听者无厌”。
就是说他说话声音很好听,听众听他说话都听不够,你说他的声音有没有磁性?如果玄奘法师生在当代,绝对是一个流行歌星的好材料。
玄奘虽然长得帅,声音有磁性,但唐朝那会儿哪有流行歌曲啊?他哪能当“流
行歌星”呢?
唐朝的僧人在宣扬佛教时有时就是唱经。
“唱”是古代佛教朗诵经文的一种方式,通过一些比较优美的音韵节奏将经文诵念出来,唱者朗朗上口,听者心生恭敬。
所以你无法断定玄奘法师不会“唱”,只不过他的伴奏乐器可能是用木鱼代替了爵士鼓。
唱经并不是中国僧人的首创,最早印度佛教徒在诵经中就讲说和演唱并用,这种方式在唐朝时期随着佛教传播渐渐传到了中国。
玄奘在印度学习了十五年,而他学习了五年时间的主要寺院那烂陀寺是印度佛学中心,学问遍及哲学、佛学、逻辑、医学、工艺、音韵等方面,有僧人数万。
寺院里的音韵学肯定不是培养流行歌手的,只能是为佛教服务,包括唱经,因此说玄奘法师会唱经一点也不奇怪。
有具体证据说玄奘会唱经吗?要是玄奘法师就只讲经不唱经呢?
你还别说,还就真有证据!
在敦煌石室本中有一部《唐梵翻对字音般若波罗密多心经》(观自在菩萨亲教授玄奘法师梵文本),这部经是大乘佛教的经典,非常重要。
大家可能对这部佛经不太熟,但大家肯定知道“色即是空,空即是色”这句话,这其实就是这部经里的一句经文。
大家如果经常看香港的一些古装电影,应该对“般若波罗密”这个词不陌生,香港演员午马就经常在镇摄妖魔时说这句话。
其实这句话的意思是:“帮你涅磐的智慧”,是这部经的名字,不是经文内容,所以导演在使用经文时应该适当考证一下儿。
这部经注明是玄奘翻译的,其中的观自在是玄奘创立的翻译方法,以前的僧人以及现在都称为观世音,也就是大家熟知的观音菩萨,玄奘翻这部经是用发音相同的汉字代替印度梵语,也就是音译。
这部梵文般若经我读过,因为其中都是生涩汉字没有具体意思,只是和梵文发音近似,而且很多尾音都相似,包含一定韵律,朗朗上口,咱们节选一段读一读:“摩坷曼驮罗,摩坷尾欲曼驮罗,阿褥多罗曼驮罗……揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛……”
这种经文是没有办法对着中国信徒讲说的,即使念起来都索然无味,等你念完了一看------下边全睡着了,所以只能采取古代“唱”这种朗诵的方式。
这个经唱起来非常上口,最新的版本是齐豫唱的。
所以玄奘“唱”过经是有据可查的,而且玄奘法师擅长的还是外语歌,和张靓颖有一拼,梵语是那个时代最热门的外语,关于玄奘法师的外语水平我们在后面专门谈。
但唱经和现代音乐有关系吗?
只要是“唱”,不管是唱歌还是唱经就都需要节奏与旋律。
你去查查中国民间音乐的发展历史,就会发现中国佛教唱经在中国本土民间音乐发展史上有着重要的地位,中国历史上的唱经促进了民间说唱艺术的发展是不争的事实,所以我们可以称中国佛教唱经是中国古典音乐的一种,与此类似的是西方教会音乐也是西方音乐史上很重要的一个阶段。
由此可见音乐和宗教并非风马牛不相及的,而是有很深的渊源。
唐朝的寺院不仅是社会交际中心,而且具有一定程度的商业中心甚至娱乐中心的性质。
唐朝后期佛教唱一段说一段的“俗讲”方式普遍流行,所以“说唱音乐”我们的老祖宗1000多年前就玩过了,只不过他们用来控制节奏的不是爵士鼓而是木鱼,但是都属于打击乐器。