洋相 笑话
因为不会说英语,也听不懂英语,我在美国出的洋相和笑话多了,当然给自己带了很多不便。写出几则留个纪念,自嘲,自愉吧。也记录下美国人民的友好和热情。
问路。现在用英语问路前一半可以了,譬如,离这最近的地铁站在那?我想去中国城怎么走?可是人家的回答我却听不懂,对方看出我不懂,就耐心的再说一遍,若我还不懂,我就只好再用英语说,我听不懂英语,那么对方就会耐心的用手指。2002年那次,我不敢也不会用英语问路,就指着事先写好的地名,问:where
is this对方的回答我听不懂,一付傻呆呆的样,对方就再说一遍,甚至带我走到路口,还有一次他问别人要张纸给我们画怎么走呢。
买药。这是2003年一月份的事。女儿突然高烧42度(我查了当时日记,救护车来后量的107华氏)拉到医院后,只给输了葡萄糖水,说回家烧的难受可用退烧药,我去超市买退烧药,如何表达是给产妇吃的,产妇要给婴儿喂奶,不能对孩子有影响,这是我临走时女儿叮瞩的。天哪,我怎么能说清呢?拿出汉英字典,查出退烧,产妇和婴儿的单词,写在纸上递给售货员,他递给我的药上面有孩子头像,不对。我又指产妇单词,又给我拿出有孕妇头像的药,显然还不对,我干急,售货员耐心的等我再查。可我也不知该查什么了,就把两种药放一起,又做了抱孩子的动作等,他终于明白了我的意思,楞是大雪天急的我一头汗。女儿吃了两天退烧药,仍39度多,晚上自己开车挂急诊,开了消炎处方药,我第二天大早去买,没有说药名的困扰,却又有新问题了,买药要处方和她的医疗保险卡。女儿让我把保险记着带回。可我等了一个小时拿到药,给药的人却没给我医疗保险卡,我比划着,他不懂,我赶快查汉英字典的“保险”一词,他看了看,指着药袋,我不知他何意,又给他看保险一词,这次他把用订书机订好的袋子拆看,从下面抽出保险卡给我。回到家我告诉女儿过程,女儿说他做的不对,当他拿了卡在电脑上验证了就应该立即还给你,更不应放在药袋里,这事怎么就让你碰上呢。
用笔对话。2002年六月我第一次去美国,妹妹让我带一些美国硬币,为换不同花色的,我就事先在便签上写好,然后到商店柜台前把纸条递给售货员看,也成功过。2003年冬孙女满月后,黄胆没退,女儿租了荧光灯在家给孙女照。还时是租借单位自己来取,我把荧光灯和收据等要用的单词查好准备着,来人拿来一个单子,他写的荧光灯和我写的不一样,我拿出我写的,他说yes,我说我要收据,他就把他刚才给我看的单子给了我。女儿下班回来后问我看没看单子后面写的什么,我这才看,上面写着:我家人不会说英语,也听不懂,但看得懂英语,请你用笔和他交流。是女儿事先交代给这家单位的,好玩。
购物。出的洋相和笑话更多。就说2009年这次吧,一天我们在超市要买意大利面,可我怎么也想不起面条(noodles)如何说,在购物廊里穿来穿去也找不到,就去柜台问,只好说出意大利flour,人家当然听不懂,我用手比划着,他摊开两手,意思是他不明白我说什么,正无可奈何时,一位白人妇女表示她懂,就径直把我们带到买面条的柜台,以后再不能忘带“步步高”了。
成功过。2002年一次看3D片,买了二张七元的票后才看见有告示:老年人三元。我想去说明,老伴说算了。我说不是光为几美元,我想锻炼说英语,不退算了,我不会在意。我到柜台前,刚说了:I
am old
那位买票的直道歉,退给我8美元。2009年一次等坐地铁公交,来了辆地铁公交,上面写有3T,是我们要坐的车,我刷了卡,可过了一会,车上却标着3B,变了,不去我要去的地方,我们只好下车。我不明白怎么回事,我和老伴说我要问问,老伴还是说算了,我还是说让我锻炼说下英语,赶快拿出“步步高”查出“刷卡”,并想着要说的话:一会又来一辆车,上写有3T,我上车问,3Tor3B,听到回答3T,我说:
Jest now I have swiped one’s
card in
metrobus of number 3T, But
driver of 3T speaked :this is
3B等,司机竟听懂我结结巴巴语法不通的一段(speak的过去式也是错的),示意我不用刷卡了,后来坐的多了才知这里的车号是不固定的,电子显示屏随时换呢,以后我再坐车,总要先问3Tor3B。第一次坐metrobus,我们不知在那下车,我在地图上指了指,并说:Excuse
me sir could you tell me which stoop do I get off
,我临时想出这句,心想司机知道我的意思吗,我说的肯定又有问题,我们还不认路呢,到了一站,司机真的叫我们下车,还给我们招手致意呢,而且我们看到了我们住的小区了,太谢谢司机。
遭遇警察。今年一天我们出去转,我看见马路对面有一大片绿坡地,刚修整过,简直就是图案是大方格的绿丝绒地毯,太美了,我想照张像,老伴过了马路刚拿出相机,说是迟哪是快,面前就站了一位警察,说了半天,我听懂是问我们干什么,我说我们散步,刚到,他拿过去相机打开看看,问我包里还有相机吗,我说没有,并打开给他看。他又问我什么我没有懂,他就从他自己的里面口袋里拿出证件给我看,我赶快拿出“步步高”,找出“护照”一词,告诉他我有护照,但在家,他又问家在那,我听懂,回答我不知道,离这不远,我是来探亲的。他说他是英国人,我说我是中国人。他的态度一直很好,很有礼貌。他说的最后一段我没听懂,但意思懂了,不能在这里停留。简直不知警察从那来的,来的那么快,老伴说在我们对话时,他才看见不远处还有持枪的哨位。我们俩人一离开就高兴的不得了,一路笑个不停,回忆刚才的每个细节,真不知这是什么单位。平淡的生活有了一点涟漪和色彩,太有趣了。
这都是我出的丑,出的洋相。但我把它当作自嘲,自愉的东西。我没有谴责自己是个大学教师既听不懂英语也不会说。我没有懊恼自己没正规学过英语,都是自学的。因为我努力了,虽没锥刺骨,头悬梁,也是多年辛苦的学,英语九百句,电大的英语教材和盒带等等,多极了,退休后还去老年大学听过几节口语课。努力了,没收获,也就享受过程吧,不要刻求自己,知足常乐吗。

加载中,请稍候......