我读诗经(202)小雅-蓼莪:深深感谢我的父母养育之恩


标签:
蓼莪小雅哀哀父母生我劬劳生不如死父母怙恃出入腹我南山飘风文化 |
分类: 我读诗经 |
我读诗经(202)小雅-蓼莪:哀哀父母,生我劬劳
http://s12/middle/62fc01d9hbbaa4efd179b&690
[原文]
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。
南山烈烈,飘风发发。民莫不榖,我独何害。
南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒。
[注释]
蓼蓼(lù),长大貌。
蔚(wèi),牡蒿也,三月始生,七月始华,如胡麻华而紫赤,八月为角,锐而长。
瘁,病也。
瓶,小;罍(lěi),大,皆酒器也。 罄(qìng):尽。
鲜(xiǎn),寡。
恤,忧。 靡,无也。
生者,本其气也。
拊,拊循也。 育,抚育也。
顾,旋视也。 复,反复也。
腹,怀抱也。 罔,无。 极,穷也。
烈烈,高大貌。 发发,疾貌。 谷,善也。
律律,犹烈烈也。 弗弗,犹发发也。 卒,终也,言终养也。
[试译]
你看那高大丛生的抱娘蒿,如今那抱娘蒿已成贱臭蒿。
实可怜生我养我的父母亲,为了把我养大受尽了苦劳。
你看那高大丛生的抱娘蒿,如今那抱娘蒿已成野牡蒿。
实可怜疼我爱我的父母亲,为了育我成人苦苦把心操。
小瓶子里干得没有一滴水,那实在是水缸的奇耻大辱。
失父丧母的我独活于世间,还不如早死了摆脱这痛苦。
父亲啊是您把生命赐予我,母亲啊是您用乳汁哺育我,
您拍我入眠一口一口喂我,您抚养我长大精心培育我,
您心里惦着我反复照看我,出来进去用您怀抱温暖我。
我想报答父母的养育之恩,这恩情好比那苍天深又高。
遥望巍巍南山山高水也长,狂暴的山风呼啸着吹过来。
天下的人儿没有谁不命好,为什么惟独我遭受这祸灾?
遥望巍巍南山山高水也长,呼啸着吹来这狂暴的山风。
天下的人儿个个都是好命,为什么惟独我不能得善终?
[解析]
朱熹解曰:“比也。人民劳苦,孝子不得终养而作此诗。言昔谓莪,而今非莪也,特蒿而已。以比父母生我以为美材,可赖以终其身,而今乃不得养以死,而今乃言父母生我之劬劳,而重自哀伤也。”
第三章:“比也。言瓶资于畾,而畾资瓶,犹父母与子相依为命也。故瓶罄矣,乃畾之耻,犹父母不得其所,乃子之责。所以穷独之民,生不如死也,盖无父则无所怙,无母则无所恃,是以出则中心衔恤,入则如无所归也。”
第四章:“赋也。言父母之恩如此,欲报之以德,而其恩之大如无穷,不知所以为报也。”
第五章:“兴也。南山烈烈,则飘风发发矣。民莫不善,而我独何为遭此害也哉?”
最后注:“魏王裒以父死非罪,每读诗至哀哀父母,生我劬劳,未尝不三复流涕。授业者为废此篇,诗之感人如此!”
这是一首悼念父母的深情诗篇,读来催人泪下。
诗前两章以比的手法,描述自己作为儿子感念父母生育之恩,有深深的痛责之疚。你看那高大丛生的抱娘蒿啊,那是一种美菜,没有感情的植物尚且知道守在母亲身旁。如今,我看那抱娘蒿,怎么成为了烂贱不值钱的臭蒿了呢?是啊,曾经被父母视为掌上明珠的我,因为自责没有堂前尽孝,愧疚难当,哪里还配得上莪呢?当然彼莪成蒿了!呜呼!可怜我的父母啊,把我养大成人吃尽了苦头,受尽发劳累。
瓶里没水了,这是水缸的耻辱。父母子女相依为命,父母不得终养,这是作为子女的耻辱。因此,失去父母、无依无靠的穷独之我,还不如早死了算了!生不如死,其痛何极!一个“久”字,更见其深痛深疚之情。是啊,失去了父亲,我还能和谁说说知心话呢?失去了母亲,那曾温暖我的怀抱我将去何处寻呢?我在老宅里出出进进,出门所睹令人伤情,进来也是一片茫然,不知在何处落脚啊!没有了我的父母,我何以自处?早知有今日,当初要多回家看看啊!
想当初,我亲爱的父亲赐予我生命,我亲爱的母亲用甘甜的乳汁哺育我,唱着催眠曲拍我入眠,一口一口地喂我,培育我成长,教育我做人,心里总是惦念着我,干活时也总要回过头来看看我,出来进去都是用温暖的怀抱抱着我。我的爹娘啊!我想报答你二老的养育之恩,你们的大恩大德,纵是苍天深远,也不能比啊!这一连串的九个动词,反复用了九个我字,细致入微地描述了父母养育之精心,酣畅淋漓地表达了感恩之情,有如滔滔江水奔流不息。
最后两章以兴的手法,抒发“子欲养而亲不待”的痛疚之情。南山是那样高大,山风是那样疾骤,这为全诗营造了深沉悲痛的氛围。在此环境下,诗人发出深深自责的痛号:“民莫不谷,我独何害!”天下人都是那样命好,为什么只有我遭受如此大不幸啊?天下人都能好好地在自己父母膝前尽孝心安,为什么只有我不能让父母有所终养啊!“卒”,多解为终养之意。我意解为不得善终,也可。因为不能尽孝,自责咒骂自己不得善终,这跟天下尽孝之人多得好运,形成鲜明对比,更能见其深痛悔疚之情。