加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

一段珍藏的美好记忆

(2010-12-20 16:57:41)
标签:

友情

中文会话

华盛顿

世界银行

this

谦谦君子

杂谈

分类: 第三只眼看泰国

                    

Kris(中文名字戴可婷)E-mail寄来她们一家四口人的电子圣诞贺卡。贺卡上专门注名她们的两名漂亮、可爱的女儿卡崔娜(中文名字小文)和赛瑞纳(中文名字林林)已经分别9岁和6岁了。三张照片里,其中有一张是他们一家在黄石公园的合影(背景有积雪),估计是最近的照片了。

 

 一段珍藏的美好记忆
从肯尼迪艺术中心俯瞰石溪公园路(右侧的建筑物就是水门大厦群楼)

 

这张温馨的家庭圣诞贺卡,勾起了我对那段美好时光的甜蜜记忆。

 

生活环境的变化、语言的障碍、家庭的变故等等事情,使我初到一个陌生国家的生活变得不如当初想象的那么容易和轻松,甚至有些孤独与无耐。站在自家14层楼的阳台上望去,整洁、明亮、但不见几个行人的马路显得有些冷清和疏离,像极了我当时的心情。

 

一段珍藏的美好记忆
深秋的阿灵顿国家公墓

 

一个偶然的社交场合,结识了这位后来成为我在异国生活时的最好朋友。她当时是华盛顿特区THIS(一间专为驻华盛顿特区的外交机构、国际组织等驻外使节夫人们提供展示美国文化、社会交流与聚会等的非营利组织)机构的一名志愿者。由她主持的Chinese Conversation Group(中文会话小组)是该组织活动最经常、也最活跃的社团之一。因为上大学(卫斯理女子学院)三年级时的国外学习机会,她选择了中文并到北京学习了一个学期。从此与中国、中文接下了不解之缘。后来分别在香港和台北(台北故宫博物院)工作过。

 

一段珍藏的美好记忆
石溪公园路旁的落叶
 

第一次与她见面,如果不是看到她那张如假包换的美国白人脸孔,仅从她流利、准确的中文口语表达能力,你很难相信她是土生土长的美国人。栗色的头发、深邃的眼睛。穿着朴素大方,一派典型美国中产阶级的和蔼形象。她比我年少几岁。当时她的小女儿林林刚出生不久。自从她的大女儿出生后,她就辞去了全职工作。边照顾小孩,边在家上班(近几年在美国比较流行、也较受欢迎的弹性工作方式),从事有关中国社会、企业文化等的咨询工作。主持中文会话活动,是她尽心尽责的义务劳动。小组的成员既有其他国家曾在中国常驻过(或在北京等地学过中文)的外交官夫人、也有其他国际组织或驻外机构的“随任夫人”(大多数曾经是职业女性)。Kris说,她组织这样一个会话小组的目的,就是提供一个人们聚在一起,用中文交流的平台。既为她自己,也为像她一样热爱中文的人提供一个“学而时习之”的机会。

 

一段珍藏的美好记忆
华盛顿特区乔治城运河故道

中文会话小组的成员,每隔一个星期(一般周三中午)或在她家,或在其他成员家聚会。每当在她家聚会时,她会事先准备好水果、点心、茶水或蛋糕,一样不缺。如果有成员没有交通工具,她会不辞辛劳地到她家附近的地铁口接送。其细心和周到让我们这些初来乍到、对美国志愿者文化尚不太了解的人,大感惊讶并深深敬佩。为了这两个小时的中文会话活动,她家专门请了一位来自中国大陆的钟点保姆照顾她的小女儿,以免打扰我们。我虽然也参加了其他主要以英文交流为主的社交聚会或英文补习班,但Kris的真诚、奉献精神及对中国文化和语言的执着,深深地打动了我。因此,在华盛顿的几年里,除因工作紧张而中断过一段时间外,我是她最积极、最活跃,也最忠实的会员。

 

一段珍藏的美好记忆
俯瞰阿灵顿山脊雪景
 

像大多数的美国人一样,Kris是一个做事非常严谨、认真的人。每次聚会前,她都会发来邮件征求大家意见,以确定下次聚会时的讨论活题,让我们有所准备。而她自己则以身作则,总是很认真地又做笔记、又做注释,俨然把聚会当成了大学课堂。可是,你都知道,我们中国人最大的特点之一就是随意和灵活多变,再加上“三个女人一台戏”,无论事先再怎么准备,最后都是以离题千里和天马行空的东拉西扯为结局。出现这种情况,我在其中起了很大的主导作用。在此道歉。

 一段珍藏的美好记忆
The Grove At Arlington(我博客注册域名的来历)


除了例行的周三中午聚会外,每当主要的美国节日,如美国国庆日、劳工节等,Kris 都会把我们会话小组成员及我们的先生、或小孩请到她家要么烧烤,要么potluck(参加者各带一种自制食品,聚在一起),大家尽情地东拉西扯。文化的隔阂与差异就在笑声中融化在美食与友情里。

 

一段珍藏的美好记忆
积雪的夜晚社区广场


Kris的丈夫是一名先后毕业于南开大学、北京大学和美国霍普金斯大学的典型中国北方男子。正直、诚恳中透露着一点点憨厚;博学、但不事张扬;有时太多女士在场时,甚至显得有那么一点点羞涩与不知所措。据说他跟Kris也是在一次有关中文或中国的社交聚会上相识、并相爱、继而结婚的。记得什么人讲过,要想短期内事半功倍地掌握一门外语,就轰轰烈烈地谈一场恋爱。Kris能讲一口流利的中文是不是与他们的恋爱有关呢?不得而知。但是,与他们夫妇的交往中,让我们暗自惊讶的是,Kris作为一个在美国出生并接受教育的现代成功女性,她对爱情、对家庭的观念,比我们大多数生活在中国大城市的女性更传统、保守,更像中国人。

 

一段珍藏的美好记忆
雪后清晨

她要求家里人在家都必须讲中文。为的是让两个女儿从出生起就生活在能讲中文的环境了(这也是她请来自大陆、能讲普通话的人来当保姆的主要原因)。他们家里摆满每年回中国探亲(为让孩子有一个时间虽短但完全讲中文的生活环境)带回的图书、童谣录音带、卡通DVD等。他们家的小黑板上也是用中文写着他们一家的中文名字。并经常贴满中文识字卡片。

 

一段珍藏的美好记忆
寂静家园
 

送走了一波又一波的中文会话小组成员(我差不多是呆在这个小组时间最长的会员),每年Kris一家到北京探亲,这些曾在中文会话小组呆过的人都会聚在一起。有时Kris一家坚持要做东,还事先声明不希望收到礼物(美国人说这话,一定是字面的实际意义,绝不会另有玄外之音),并一如既往欢迎小朋友参加。

 

一段珍藏的美好记忆

忙碌的铲雪车

我离开华盛顿时,Kris的小女儿已开始进学前班,她便申请到世界银行工作(在美国金融危机导致失业率升高和就业困难的特殊时期,她能很容易被聘用,恐怕跟她的语言背景和工作、社会经验有关吧?),担任了道德规范与商业行为准则办公室一名资深道德规范官员。为此,她与丈夫错开上班时间。她早上5点起床,准备家人早餐,6点钟出门上班,为的是下午3点下班到学校接女儿回家或参加课外活动;丈夫Nick(请原谅忘记中文名字)早上负责给两个女儿穿衣、梳头并送他们上学,然后去办公室。到世行上班后的Kris每日工作、家庭够忙了,但她并没有因此中断中文会话小组的活动。而是把地点改在了世界银行的宽敞大饭厅。利用中午1小时的吃饭时间,大家继续聚在一起用中文畅谈中国文化,也交流育儿经验和生活中遇到的点滴心得与困惑。不到3个月的时间里,我们在世界银行的餐厅里为包括我在内的三位资深会员举办了三场告别午餐。那份亲切与离别的眷恋,陪伴我回到自己的祖国,也将永远陪伴我到每一个新的陌生国土。

 

一段珍藏的美好记忆
俯瞰华盛顿特区395高速公路

 

参加中文会话小组的活动,让我认识了很多新朋友,见识到了不同国家、不同文化之间的差异,更让我远离故土的生活不再那么枯燥和乏味。从Kris 身上我更接触到普通美国人的风范:勤奋、友善、乐于助人!


谢谢你,Kris!也祝福你们!Nick、Katrina、Serena,你们的笑脸将永远珍藏在我美好的记忆里!

 

一段珍藏的美好记忆

刚刚清理出来的马路


一段珍藏的美好记忆 社区内免费通往地铁口的公交车站


 

 



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有