买《普希金诗选》记
(2010-07-11 23:25:59)
标签:
普希金诗歌翻译书籍女性文化 |
买《普希金诗选》记
关于诗歌,我不知道该怎么说!我不知道我写的那些算不算诗,然而我希望读一本诗集。我想冰心翻译的《园丁集》也许会很好。因为篇幅短小,便于朗诵。结果在寻甸新华书店里找不到《园丁集》,我于是就买了这本人民文学出版社的《普希金诗选》。
我读过普希金的《致大海》《致克恩》。高中时,我见一个同学有一本《普希金爱情诗选》,但我没有借来看。俄国人的诗我知道的很少,小说倒是读过两本,一本《猎人笔记》,一本《青年近卫军》和一本《钢铁是怎样炼成的》。
我所熟悉的《致大海》,高中语文课本里选有——不知道现在还在没在,是查良铮译的。这本集子里《致大海》的译法跟课本里的很不同,大概是先入为主的缘故吧,我觉得课本里的译法更好一些。
这书里的所有译者我都不知道,从没有听说过。
零九年六月二日
前一篇:买《非常事》记