加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

专题:艺苑国风-莫斯科中国文化中心《游园·寻梦》演出归来

(2016-10-08 14:29:04)
标签:

汤莎活动

文化交流

   艺苑国风-在莫斯科中国文化中心举办的纪念汤显祖、莎士比亚逝世400周年系列活动开幕式上举行的专场《游园·寻梦》,于2016年10月4-8日

圆满结束。

艺术家们风尘仆仆,将于2016年10月14-18日赴泰国继续《游园·追梦》。

http://s11/bmiddle/001Oi5Tozy75spi4AL85a&690

http://s9/bmiddle/001Oi5Tozy75sxblB32b8&690跨越时空的对话——纪念文学巨匠汤显祖和莎士比亚逝世400周年

2016106日晚,在莫斯科中国文化中心举办了“跨越时空的对话——纪念文学巨匠汤显祖和莎士比亚逝世400周年”。本次活动由莫斯科中国文化中心、中外文化交流中心共同主办。

http://s14/mw690/001Oi5Tozy75sw5nCwZad&690

开幕式上,中国驻俄罗斯大使馆公使张霄,莫斯科中国文化中心副主任李峙,北京外国语大学教授、中国俄语教学研究会理事李英男,俄中友好协会第一副主席库利科娃、俄罗斯国家科学院东方研究所研究员谢洛娃

在开幕式上,张霄公使向各位来宾致欢迎词,他提到,2016年是世界戏剧文学巨匠汤显祖与莎士比亚逝世400周年。他向来宾介绍了本次展览的主题,介绍了牡丹亭中俄对照译本的译者、自己的导师李英男教授,并强调,李英男教授作为一位教育家、翻译家,为人文领域交流作出了极为重要的贡献。张霄公使介绍了带来民乐演出的艺术家们,并祝愿演出和展览取得圆满成功。

谢洛娃博士作为俄罗斯的中国汤学研究者和汉学家,向来宾介绍了汤显祖研究在俄罗斯的现状,详细介绍了汤显祖的生平,以及“临川思梦”的作品。对这位巨匠的作品作出了极高的评价。

http://s8/mw690/001Oi5Tozy75spzQmGj87&690

 全球第一个《牡丹亭》的俄文全译本汉俄对照《牡丹亭》已于近期出版发行。该书的俄文译者是曾获“彩虹”翻译奖的李英男教授。李英男教授在开幕式上向大家介绍这一具有首创性的经典译作,与朋友们近距离进行交流,也表达了她对中俄文学进一步深入交流的良好愿望。

本次展览以汤对话为切入点,通过“时代与传奇”、“梦与真”、“我@汤显祖”三个部分讲述汤显祖及其经典作品的故事,并展现中国最古老剧种之一——昆曲魅力。此外,展览创新性引入多个虚拟现实VR影像,让观众穿越时空之门,全方位感受东方历史文化之美

http://s12/bmiddle/001Oi5Tozy75spLsMXx9b&690

本次开幕式中还举办了《游园·寻梦》民乐经典音乐会,将经典与现代融合,独奏、重奏和戏曲表演相映成趣。几位老师除了带来中国民乐经典作品外,还带来了昆曲《牡丹亭》片段,刘静、王振义老师精彩的昆曲表演,琵琶、箜篌、扬琴的和谐重奏,赢得了观众们的阵阵掌声;艺术家们还用中国的民族乐器演绎了俄罗斯民歌《卡林卡》,将晚会气氛推向高潮。现场高朋满座,掌声雷动。

“艺苑国风”艺术团成立于2016年初,由长期活跃于中外艺术舞台与讲台的著名艺术家组成:中国艺术研究院著名琵琶演奏家吴玉霞中国戏剧表演艺术最高奖——“梅花奖”得主昆曲艺术家刘静;中央民族乐团箜篌演奏家吴琳;中央民族乐团扬琴首席谌向阳;中国戏曲学院教授、国家一级演员王振义

开幕式后,来宾们参观展览并进行自由交流。

本次展览将持续至1023日。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有