加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《庄子》译注——外篇•天道(三)

(2011-11-30 13:26:28)
标签:

文化

分类: 诸子百家
     昔者舜问于尧曰:天王之用心何如?天王,帝王,指尧。因其具有天德,故称为天王。)(过去舜曾向尧问道:你作为天子用心怎么样?)尧曰:吾不敖无告,(敖:同傲,侮慢。无告:有苦无处诉、处境极为悲惨之人,或指鳏寡孤独者。)不废穷民,苦死者,(废:抛弃,苦:忧劳。苦死者:对死者表示哀痛和抚慰。)嘉孺子而哀妇人。(嘉:善,亲爱之意。孺子:小孩。哀:怜悯。)(尧说:我从不侮慢庶民百姓,也不抛弃生活无计走投无路的穷苦人民,为死者苦苦焦虑,很好地对待留下的幼子并悲悯那些妇人。)此吾所以用心已。未大:不算弘大。因为尧所讲皆有心而为,所及有限,故其心不算弘大。)(这些就是我用心的方式。)舜曰:美则美矣,而未大也。舜说:这样做好当然是很好了,不过还说不上伟大。)尧曰:然则何如?尧说:如此那么将怎么办呢?)舜曰:天德而出宁,(天德:虚静无为也。出:运行。)日月照而四时行,若昼夜之有经,(经:不变之常规、常法。)云行而雨施矣。舜说:自然而成形迹安宁,象日月照耀,四季运行,象昼夜交替,形成常规,象云彩随风飘动,雨点布施万物。)尧曰:胶胶扰扰乎!子,(胶胶:粘台在一起不能解开。扰扰:纷乱不宁。尧听了舜的话受到启示,觉得自己的用心是多余的,不如静默无为,复归天德。)天之合也;(天之合,与天道相合。)我,人之合也。尧说:整日里纷纷扰扰啊!你,跟自然相合;我,跟人事相合。)夫天地者,古之所大也,而黄帝尧舜之所共美也。(天和地,自古以来是最为伟大的,黄帝、尧、舜都共同赞美它。)故古之王天下者,奚为哉?天地而已矣。(天地而已矣:象天地那样虚静无为就是了。)(所以,古时候统治天下的人,做些什么呢?仿效天地罢了。
  
第四部分至天地而已矣,借尧与舜的对话,说明治理天下应当效法天地的自然。以尧舜对话形式,表达天德无为,如日月照耀, 四时运行,昼夜更替,云,行雨施一样,是一种自然运行过程。帝王应去掉世俗的粘滞缠绕,循性无为,效法天德。
     孔子西藏书于周室,书:指孔子编辑整理之书。孔子何以要藏书周王室,不可确知。或以为当时列国纷争,战祸 连年,周天子还保持形式上的共主地位,可避免战火波及,书藏在那里较为安全。子路谋曰:由闻周之征藏史有老聃者,子路:姓仲名田,孔子弟子。征藏史:周王室管理藏书之官。免而归居,(免而归居:去职归家隐居。据载老子见周室衰微,不可匡复,便辞官而去。)夫子欲藏书,则试往因焉。因:依也,依靠老聃帮助联络舒通藏书事宜。孔子曰:善。孔子想把书保藏到西边的周王室去。子路出主意说:我听说周王室管理文典的史官老聃,已经引退回到家乡隐居,先生想要藏书,不妨暂且经过他家问问意见。孔子说:好。)往见老聃而老聃不许,于是繙十二经以说。繙(fan):演绎发挥。十二经:有三种说法:一说指诗、书、礼、乐、易、春秋六种经书加上相应的六种纬书;一说指《周易》上下经和十翼,共十二篇;一说指《春秋》十二公之经,三说 皆不可信。 严灵峰先生以为十二应为六,此说可从。说:说服。)(孔子前往拜见老聃,老聃对孔子的要求不予承诺,孔子于是翻检众多经书反复加以解释。老聃中其说,中:中间。孔子解说过程中,老子插言。曰:大谩,愿闻其要大谩:大冗长,大烦琐。谩,或作曼,长。)(老聃中途打断了孔子的解释,说:你说得太冗繁,希望能够听到有关这些书的内容大要。
    
孔子曰:要在仁义。
孔子说:要旨就在于仁义。老聘曰:请问,仁义,人之性邪?老聃说:请问,仁义是人的本性吗?孔子曰:然,君子不仁则不成,不义则不生。这句的意思为:离开仁义就没有君于生成,以此推断仁义为人之本性。)(孔子说:是的。君子如果不仁就不能成其名声,如果不义就不能立身社会。仁义,真人之性也,又将奚为矣?又将奚为:舍弃仁义,又将何为呢。)(仁义的确是人的本性,离开了仁义又能干些什么呢? 聘曰:请问何谓仁义?老聃说:再请问,什么叫做仁义?)孔子曰:中心物恺,中心物恺:心地中正无偏私,与物和乐而下使毁伤。恺,和乐。兼爱无私,此仁义之情也。孔子说:中正而且和乐外物,兼爱而且没有偏私,这就是仁义的实情。老聃曰:意,几乎后言!意:同噫,叹词,几:接近。后言:泛指与上古先圣之言相对的后代言论,也就是抛弃天 道无为根本,把仁义札法之未放在首位的说法。)(老聃说:噫!你后面所说的这许多话几乎都是浮华虚伪的言辞!夫兼爱,不亦迂乎!迂:迂远。庄子认为:行虚静无为之道,则无有不爱,何心又说兼爱,既讲兼爱,则有兼 之所不及者,因此反而更为迂远。)(兼爱天下,这不是太迂腐了吗?无私焉,乃私也。这句的意思为:私与无私的区分与对立,正是私产生的根源。讲无私即包含有私,只有混 同私与无私,抹灭二者对立,才能达到真正无私。)(对人无私,其实正是希望获得更多的人对自己的爱。夫子若欲使天下无失其牧乎?牧:养。)(先生你是想让天下的人都不失去养育自身的条件吗?则天地固有常矣,日月固有明矣, 星辰固有列矣,禽兽固有群矣,树木固有立矣。立:树立。树木植立生长之所。)(那么,天地原本就有自己的运动规律,日月原本就存在光亮,星辰原本就有各自的序列,禽兽原本就有各自的群体,树木原本就直立于地面。夫子亦放德而行,放德:循性。对自性不加约束,任其自然。循道而趋,已至矣!已至:已达,达到向往的理想境界。)(先生你还是仿依自然的状态行事,顺着规律去进取,这就是极好的了。又何偈偈乎揭仁义,偈(jiá)偈:用力的样子。揭:举,引申为提倡、倡导。若击鼓而求亡子焉?亡子:丢失的孩子。)(又何必如此急切地标榜仁义,这岂不就象是打着鼓去寻找逃亡的人,鼓声越大跑得越远吗?意,夫子乱人之性也。噫!先生扰乱了人的本性啊!
   
第五部分至夫子乱人之性也,写孔子与老聃的对话,指出事事皆应遵循自然规律,指出仁义正是乱人之性
     
 
士成绮见老子而问曰:士成绮:庄子虚拟的人名。吾闻夫子圣人也,吾固不辞远道而来愿见, 百舍重趼而不敢息。百舍,古时行军以三十里为一舍,百合合三千里,形容路途遥远。重趼(jiān):长途跋涉,脚掌上磨出层层厚茧。)(士成绮见到老子而问道:听说先生是个圣人,我便不辞路途遥远而来,一心希望能见到你,走了上百天,脚掌上结上厚厚的老趼也不敢停下来休息休息。今吾观子,非圣人也。如今我观察先生,竟不象是个圣人。鼠壤有余蔬而弃妹,鼠壤:老鼠洞口的积土。余蔬:狼藉在老鼠洞外的菜蔬。弃妹:抛弃妹妹不肯抚养。通行本弃妹后有之者二字,今依《续古逸丛书》本删去。不仁也!老鼠洞里掏出的泥土中有许多余剩的食物,看轻并随意抛弃这些物品,不能算合乎仁的要求。     生熟不尽于前,生熟:生的和熟的食品。而积敛无崖。积敛无崖,屯积聚敛财物无止境。)(粟帛饮食享用不尽,而聚敛财物却没有限度。老子漠然不应。漠然:冷淡,毫不在意的样子。)(老子好象没有听见似的不作回答。
    士成绮明日复见,曰: 昔者吾有刺干子,
刺:讥刺,伤害之意。今吾心正却矣,何故也?第二天士成绮再次见到老子,说:昨日我用言语刺伤了你,今天我已有所省悟而且改变了先前的嫌隙,这是什么原因呢?老子曰:夫巧知神圣之人,吾自以为脱焉。脱:超脱、摆脱之意。指能从世人加给的毁誉荣辱中摆脱出来,不受其影响。)(老子说:巧智神圣的人,我自以为早已脱离了这种人的行列。昔者子呼我牛也而谓之牛,呼我马也而谓之马。过去你叫我牛我就称作牛,叫我马我就称作马。苟有其实,苟有其实:假如确有那些事实。指士成绩所说之事。人与之名而弗受,再受其殃。假如存在那样的外形,人们给他相应的称呼却不愿接受,将会第二次受到祸殃。吾服也恒服,服,仪态行为。恒,恒常下变。这句是说老子的仪态行为是自性的真实表现,是循性无为,不是有意造作,故而不受外界毁誉所左右,保持恒常不变。吾非以服有服。吾非以服有服:我不是故意作出某种仪态行为给别人看。)(我顺应外物总是自然而然,我并不是因为要顺应而有所顺应。士成绮雁行避影,雁行:斜行,象大雁排成人字形、之字形飞行一样,人在同尊者一起走路,让尊者在前,自己在斜后方随行,走成斜列。避影:避开尊者的影子,以免被脚踏到。这些都表示对尊者的礼敬。履行遂进,履行遂进:穿鞋子就进室内在席子上行走,古礼入室要脱鞋,士成绩未脱鞋而入室走进者 子,表现他心中极度不安,忘记礼仪。而问修身若何?士成绮象雁一样侧身而行不敢正视自己羞愧的身影,蹑手蹑脚地走向前来问道:修身之道是怎样的呢?老子曰:而容崖然,而,同尔你。崖然,犹岸然,仪容庄重的样子。 而目冲然,冲然:睁大眼睛专注直视的样子。而颡頯然,颡(sǎng):额。頯(qíu)然:高高扬起。而口阚然,阚(hǎn)然:老虎发怒咆哮的样子,形容出言凶猛横暴。而状义然,义然:即峨然,巍峨高大的样子。义读峨。似系马而止也,似系马而止:如同奔马被系缚才停止下来,而其心仍在躁动不安,难以掩饰。 老子说:你容颜伟岸高傲,你目光突视,你头额矜傲,你口张舌利,你身形巍峨,好象奔马被拴住身虽休止而心犹奔腾。)动而持,持,拘束、限制之意。动而持,想要动而受限制,只有暂时忍耐。发也机,发也机:发动时如扣动扳机一般疾速。机,弩箭上的扳机。)(你行为暂时有所强制,一旦行动就象箭发弩机,察而审,察而审:对事物明察而又精审。知巧而睹于泰,泰:骄傲放肆。睹,现。凡以为不信,凡以为不信:指士成绩的表现,皆出于有意造作,不台自性之真实,故不可信。)(你明察而又精审,自持智巧而外露骄恣之态,凡此种种都不能看作是人的真实本性。边竟有人焉,其名为窃。竟:同境,言边境上如有有意造作之人,就称之为贼。隐喻士成绮与之相类。)(边远闭塞的地方有过这样的人,他们的名字就叫做窃贼。
    
第六部分至其名为窃,写老子顺应外物的态度,同时抨击智巧骄恣之人。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有