加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

追梦 Recallng the Trail of Dream

(2015-10-04 08:01:41)
标签:

汉诗英译

蓝庭

瑭镜

文化

分类: 诗三国
 

追梦   【汉诗英译】                        Recalling the Trail of Dream

瑭镜诗/蓝庭教授译                          By Tang Jing / Tr. Lanting

                                               
秋天带着我的梦                              Autumn is carrying my dream 
游走在她的窗前                              Wandering in front of her window.
她的眼睑在颤抖                              Her eyelip is shivering.
我老了时间                                      The time turns back for me.

记得昨天                                           I remember yesterday.
我还在一本画册里晨运                   I was still doing morning exercise in a picture album.
可今晚的月光                                   But tonight the moonlight
却把我装扮得如此慵懒                   Disguises me so languid. 

                                                                                    

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有