加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

韵律启蒙详细讲解-上卷三江 (庄周活鲋,水必决于西江)

(2014-05-12 17:29:00)
标签:

韵律启蒙

国学

分类: 韵律启蒙

蓉裳对蕙帐,玉斝对银釭。

蓉裳:屈原《楚辞·离骚》:"制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。"

译文:裁剪碧绿的荷叶缝成上衣,洁白的莲花缀成下裙。意:指作者洁身自好。

蕙帐:葸帐:用葸兰编织成的帐子,比喻芳美。蕙,香草。

南朝齐孔稚珪《北山移文》:"蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。"

玉斝:(音贾JIA),古代盛酒器具,圆口,三足。《诗经》:"洗爵奠斝。" 

银釭:银制的油灯。

 

青布幔,碧油幢。宝剑对金缸。

幔:布帐。 

碧油幢:青绿色的油布车帷。 南齐时公主所用, 唐以后御史及其他大臣多用之。

金缸:有一种讲法为古瓷,长颈瓮。

《汉书》:"(音海)酒千缸。" 宋王安石诗:"岂惟闲伴倒金缸。

 

忠心安社稷,利口覆家邦。

社稷:祭土神与谷神的神坛。

利口覆家邦,出自《论语·阳货》:子曰:恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。

译文:孔子说:我憎恶用紫色取代大红色;憎恶用郑国的音乐扰乱典雅的音乐;憎恶用巧嘴利舌颠覆国家的人。

 

世祖中兴延马武

世祖:东汉光武帝刘秀。

延:遨请。

马武:字子张,为东汉开国名将。

《后汉书·马武传》载:马武,字子张。仕后汉,鸣剑抵掌,从光武帝破王寻等,击郡贼,列名云台。 

 

桀王失道杀龙逄。

桀王:夏朝第十七任君主,亦是最后一任君主,名履癸。后世的文献将他描述成一个暴君

龙逄:关龙逄(音旁PANG),夏桀在位时任大夫。相传他直谏,为桀忌恨,后被桀囚禁杀害。

 

旌对旆,盖对幢。故国对他邦。

旌:古代的一种旗子,旗杆顶上用五色羽毛做装饰。 

旆:(音配PEI)古时末端形状像燕尾的旗。

 

千山对万水,九泽对三江。

九泽:《广舆记》:"吴越之间地区:楚云梦,秦杨纡,晋大陆,郑圃田,宋孟诸,齐海隅,燕巨鹿,并昭余祁,为九薮。"薮即泽也。

三江:《尚书·禹贡》:"三江既入,震泽底定。"

蔡沈注:"三江在震泽下分流,东北入海为娄江,东南入海为东江,并松江为三江。"

《韵府群玉》:三江乃钱塘、扬子、松江。一云松江、钱塘、浦阳,一云在苏州。 

 

山岌岌,水淙淙。鼓振对钟撞。

岌岌:形容十分危险,快要倾覆。

 

阵上倒戈辛纣战

辛纣:商纣王

周武王伐商,在牧野会战中,商朝兵士在阵前起义,倒戈反击,商纣王被迫自焚。

 

道旁系剑子婴降

子婴,秦始皇之孙。

《史记卷六·秦始皇本纪第六》记载:子婴为秦王四十六日,楚将沛公破秦军入武关,遂至霸上,使人约降子婴。子婴即系颈以组,白马素车,奉天子玺符,降轵道旁。

大意:刘邦进入武关,到达灞上后派人劝子婴投降,子婴同意,遂与妻子用绳绑缚自己,坐上由白马驾驶的白色马车,身着死者葬礼所穿的白装束,并携同皇帝御用物品 (包括玉玺和兵符),在轵道亲自到刘邦军前投降。

 

春风帘幕,往来营垒燕双双。

营垒:建造燕巢。

 

铢对两,只对双。华岳对湘江。

铢:古代衡制单位。两之二十四分之一为一铢。

华岳:即西岳华山,在今陕西华阴县。

湘江:湖南境内第一大江。 

 

朝车对禁鼓,宿火对寒缸。

朝车:古时朝廷所用之车。

禁鼓:古时宫禁所用之鼓,用以报时。

 

青琐闼,碧纱窗。汉社对周邦。

青琐:装饰皇宫门窗的青色连环花纹闼:宫门

《汉书·元后传》:"曲阳侯骄奢僭(音见)上,赤墀(音迟)青琐。"

汉社:指汉高祖故里。《汉书·郊祀志》:"高祖祷丰枌榆社。"

周邦:举国。《尚书·武成》:"惟先王建邦启土。"

 

笙箫鸣细细,钟鼓响摐摐。

摐(音窗CHUANG):敲击。

 

主簿栖鸾名有览

仇览:字季智,又名香。先为蒲县亭长,后为主簿。

王涣曰:'枳棘非鸾凤所栖,百里岂大贤之路?'

大意:棕树荆棘不是鸾凤栖息之处,百里之路哪里是大贤人走的路呢(意为前程远大)?

 

治中展骥姓惟庞

治中、别驾:皆府佐名。

骥:指千里马。

庞统字士元,三国时刘备的谋士,初与诸葛亮齐名,刘备曾以他为耒阳令。在县不治事,鲁肃与刘备称他不是百里之才,只有使他的官位在治中别驾间,才能展其骥志。

 

苏武牧羊,雪屡餐于北海;

《汉书·苏武传》载:西汉大臣苏武,武帝时为郎,出使匈奴,被扣留。乃徙武北海上无人处,使牧羝(音低,公羊)。羝乳,乃得归。苏武持节不屈,留居匈奴十九年。至昭帝时方获释回朝。

 

庄周活鲋,水必决于西江。

选自《庄子》书杂篇中的《外物》。

原文:,庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?庄周忿然作色曰:周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:鲋鱼来!子何为者邪?对曰:我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?周曰:诺。我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?鲋鱼忿然作色曰:吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我枯鱼之肆!’”

译文:

庄周家境贫寒,向监河侯借粮。监河侯说:行,我将收取封邑之地的税金,打算借给你三百金,好吗?庄周听了脸色骤变忿忿地说:我昨天来的时候,有谁在半道上呼唤我。我回头看到车辙有条鲫鱼在挣扎。我问它:鲫鱼,你干什么呢?鲫鱼回答:我是东海水族中的一员。你也许能用斗升之水使我活下来吧。我对它说:行啊,我将到南方去游说吴王越王,引发西江之水来迎候你,可以吗?鲫鱼变了脸色生气地说:我失去过去的生活的环境,没有安身之处。眼下能得到斗升之水就活下来了,而你竟说出这样的话,还不如早点到干鱼店里找我!’”

大意:讽刺那些见死不救,而假仁假义的伪善者。


本卷原文:

楼对阁,户对窗。巨海对长江。蓉裳对蕙帐,玉斝对银釭。青布幔,碧油幢。宝剑对金缸。

忠心安社稷,利口覆家邦。世祖中兴延马武,桀王失道杀龙逄。

秋雨潇潇,漫烂黄花都满径;春风袅袅,扶疏绿竹正盈窗。

 

旌对旆,盖对幢。故国对他邦。千山对万水,九泽对三江。山岌岌,水淙淙。鼓振对钟撞。

清风生酒舍,皓月照书窗。阵上倒戈辛纣战,道旁系剑子婴降。

夏日池塘,出没浴波鸥对对;春风帘幕,往来营垒燕双双。

 

铢对两,只对双。华岳对湘江。朝车对禁鼓,宿火对寒缸。青琐闼,碧纱窗。汉社对周邦。

笙箫鸣细细,钟鼓响摐摐。主簿栖鸾名有览,治中展骥姓惟庞。

苏武牧羊,雪屡餐于北海;庄周活鲋,水必决于西江。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有