加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

BE ALIVE TO 是什么意思?

(2011-11-23 00:08:52)
标签:

高考英语试题

教育

分类: 英语疑难解答

 

                                                                              BE ALIVE TO 是什么意思?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 点击图片或使用键盘← →翻页

      问:我读到这样一个句子:He is alive to his interests. 我的理解是:“对于他的姐姐来说,

他生气勃勃。”对吗?

 

   答:你对这个句子的理解有问题:

1)      你很粗心地将interests(利益)看成了sister(姐姐)。

2)      我们千万不能望文生义,要特别注意英语的习惯用法。查阅权威的工具书是避免望文生义的一个有效办法。习惯用法to be alive to表示“对……敏感”。所以我们可以将你的这个句子翻译为:“他斤斤计较个人利益。”

          再比如:They are alive to the consequences. (他们敏锐地感觉到了这些后果。)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有