加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

台湾小吃普及(一)

(2015-08-25 19:55:11)
标签:

美食

蛋蛋in北京

分类: 台湾美食

台湾小吃普及(一)

我想開始做台湾小吃的普及,哪怕只是简單的敍述一下,不然我覺得大部份的人对台湾小吃的认知,还是停留在卤肉飯、蚵仔煎、牛肉面这前三強,其它的似乎比較陌生。

但台湾小吃就如同大家所知的一样"很多",但很多到底是有哪些?知道的人少些,但地道的台湾人可不是天天吃卤肉飯牛肉面的喲~吃的可多了....

台湾小吃普及(一)上图这食物在台湾叫"大腸包小腸",它是由一条糯米腸和一条台湾香腸組合而成的。糯米腸里頭有花生,吃起來有点像咸肉粽子的滋味,切开后,在縫里夾著一根烤好的香腸;这東西最早也就淋上点醬油膏,但沿変至今,里頭夾的東西就很多了,什么特制的醬汁啊~花生啊~萝卜干啊...等等,但我覺得最主要主宰味道的还是香腸和米腸好不好吃,在台湾有名的店家都是自己灌的香腸和糯米腸,所以主食材才是关鍵。

台湾小吃普及(一)上图这食物在台湾叫"米血糕",还有另一个不太文雅但很直接的名字叫"豬血糕"。当然它就是糯米和猪血的混合物,就如同火鍋料的鸭血一样,它是会凝固成固体,和上面那个小吃一样,新鮮度高的米血糕,有很棒的米香。这小吃在台湾單吃的话,有二种吃法,蒸和炸,蒸的会刷上甜辣醬和花生粉,炸的会洒上椒盐粉。

台湾小吃普及(一)

台湾小吃普及(一)上面这二張图,包含很多台湾人都不一定分的很清楚。如果你问台湾人什么是"甜不辣",可能选哪張图的台湾人都有,如果你再问他什么是天妇罗,那选第一張炸的台湾人会多一些。

甜不辣和天妇罗,在台湾都屬于外來语,都是從日语直譯而來,反推到日文,其實是同一个東西,就是大陸也说的"天妇罗",但很妙的在台湾就変成了二个東西。天妇罗在日文里说的就是炸的食物,而这二張图里,第一張是炸的,第二張是把炸完的東西再拿去煮,所以也能說是炸的!! 反正有意思的错乱就这样在台湾發生了,大家只要记得,在台湾"甜不辣"差不多都是煮的,而天妇罗才是炸的!!但和日本的裹粉天妇罗又不一样哟!!

如果大家有興趣,我就会接著寫哈!!

另外,如果大家想去台湾自由行,可以上网路書店去買我寫的台湾自由行的書喲,里頭都是我自己私藏的台北好店和好地点〈拾味台北-真滋味〉和〈拾味台北-心旅行〉

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有