加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

父亲节,我们这样读原版绘本!

(2012-06-17 22:27:38)
标签:

育儿

分类: 桐书天地英文绘本专辑
                   英文阅读体会另外一种语言的乐趣!

         父亲节,我们这样读原版绘本!
                           文:安娜    图:子桐送给爸爸的最爱 粉色的花

 

      周六买的几本原版书点错地址发到子桐爸的单位了,于是子桐爸“兴致勃勃”的把书带回来(以前可是要看心情,高兴的时候啥也不说,不高兴就要怒吼“怎么又买书”的主?父亲节,我们这样读原版绘本!),还“殷勤”的帮我拆开放到桌子上,子桐乖乖的坐在沙发上看了半个多小时(读图父亲节,我们这样读原版绘本!),我们夫妻看着专注的子桐就在感叹,英文阅读的阶段性成效是什么?就是孩子可以体会到另外一种语言带给他的乐趣,这种乐趣来源于他听得懂英文故事,正所谓阅读无形的力量与成效吧!

 

     那么也确实有好多博友说看到我的博客就会有焦虑,这种焦虑来源于我是从事着和英文阅读有关的行业,而不是这个行业的走在这条路上则是如履薄冰,有时候是心有余而力不足,但是我要说,不管什么样的妈妈一样可以为孩子创造这种环境,而这种环境不管怎样都或多或少的对孩子有所帮助,安妮鲜花(偶之偶像)也曾经说过家长只需要做校长,掌管全局,提供合适的资源,而不需要每天都亲自上阵研究专业!

 

    子桐这几天阅读的《How about a kiss for me?》是一本以轻松愉快的方式展现幽默的故事情节,借以体现浓浓父爱的原版绘本。

 

                        父亲节,我们这样读原版绘本!
    
      而在这本书阅读之前,需要先解决三个问题,一个是动词kiss,这个对子桐来说早就已经很熟悉了,于是我们玩这样的游戏,妈妈一边做kiss的动作,一边嘴巴里说kiss让子桐跟着做,当然妈妈亲的动作可是有规律的,先是亲胳膊,顺便捎带着left和right的认知,接着亲腿,然后出其不意的假装亲toe,子桐反应不过来就会真的亲上自己的脚趾头,然后哈哈大笑。父亲节,我们这样读原版绘本!

 

      二是里面所有的单词,动物是最重要的一大类,于是妈妈把动物打印出来,和子桐玩卡片的游戏,注意除了趣味性之外,玩这种卡片的游戏还要注重“知识”的递进。

      一开始妈妈就是让子桐跟读,接下来妈妈说单词,子桐模仿声音,再者妈妈模仿声音,子桐说单词,这里面就包含着递进的层次:听-跟读-模仿动作-说。

      接着妈妈说kiss a ——,把卡片举起来,让子桐真的做动作,接下来让子桐自己选卡片做动作并说出来kiss a ——。

      最后过渡到句型Do you like to kiss a ——?这时候子桐有的会说yes,有的会说no,子桐最喜欢bunny,每到轮到bunny的时候就大声说yes!

 

          父亲节,我们这样读原版绘本!
 

      三是其他单词的认知,不用分类,我们只是玩了一个游戏,一个绘本当中不需要孩子将所有的单词都认识,那样大人和孩子就都会很累,只需要将孩子需要理解的关键意思掌握就可以,所以我让子桐闭上眼睛,放张卡片让子桐做出kiss的动作,然后再让他睁开眼睛,看见自己亲的是skunk就哈哈大笑,尤其是toe、mop等,亲到flea的时候还要哭。

 

                     父亲节,我们这样读原版绘本!

     一起来看看绘本吧!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

             父亲节,我们这样读原版绘本!

              父亲节,我们这样读原版绘本!

              父亲节,我们这样读原版绘本!

              父亲节,我们这样读原版绘本!

              父亲节,我们这样读原版绘本!

 

      最后我把子桐抱在怀里顺势唱了一首Good night 的歌曲,那是我们从小的催眠曲,Good night Daddy ,Good night Mommy,I want to go to bed!

      至于后面涉及到的几个句子分为两类,一类是本身子桐已经明白,如You must stop!Are you joking?一类是虽然不明白,但是不影响大意理解或者根据画面已经理解就不需要额外的一一解释,如I'd tuck you in.

 

      其实子桐最不理解的是这句There's nothing I would rather do than be someone who be kissed by you!这是复合句对子桐来说难度很大,尤其是nothing,rather,be kissed等,但是这完全不影响子桐对这本绘本的乐趣体验和整体故事大意的理解,所以千万不要纠结于这样的句子上来。

 

      英文绘本阅读不像分级,分级的语言进阶感比较强,而绘本的语言天马行空,但是正因为天马行空的语言,才造就了绘本的最大的艺术价值,给予孩子的营养是完全不一样的,所以只要孩子对这本绘本产生兴趣并且在语言的基础上能听懂,就已经体现了英文阅读的最大价值,尤其是对这么小的孩子来说。

 

      孩子的关注点永远在倒挂着的蝙蝠,巨大的脏兮兮的小猪,放着臭屁的臭鼬,不知道谁伸过来的脚趾头,扎人的仙人掌,最后的那一抹温情,被爸爸举高高,深情拥抱,也许还有每天必不可少的晚安吻。。。

 

      如何帮助孩子体会英文绘本的乐趣,从中体现他的艺术价值,这是我们应该追求的。

 

                     父亲节,我们这样读原版绘本!

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有