被誤解的古句
有四句被誤解的古代名句
1.
「人不為己,天誅地滅!」”為”字應讀二聲,是修為的為。
正解:「做人如果不好好修為自己,就會為天地所不容!」人一定要養德。
並非:人活着就是要自私自利,處處應為自己着想。
2.
「量小非君子,無毒不丈夫!」毒字應讀「度」,四聲!出處:關漢卿《望江亭》:「便好道:量小非君子,無度不丈夫」,原話是:度,指大度的意思。
正解:大丈夫要有足夠的度量與格局,容人所不能容,才算真正的大丈夫。
卻被曲解為:要夠狠、夠陰毒才是大丈夫。
第三句:「女子無才便是德!」”無”字是動詞,應解釋為:「捂,遮蓋的意思。」有才,自己心裡卻要視若無才。」
正解:「有才德的女子,卻以不顯露才幹,甚至自謙自己無才,這是一個女子最大的才德!」。
被曲解為:女子不應該有才華,甚至女子不該讀書學文化,類似無才的女子有德!
3.
「民可使由之;不可使知之。」老百姓可以讓他們依令而行,不需要和百姓說清楚。
很多人認為孔子推行愚民政策,這絕非聖人所為。
當改用新標點,子曰:「民可,使由之;不可,使知之。」則意為,若民智合已開,可讓他們自由發表意見;若民智未開時,則教育他們如用知識。
4.
「唯女子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。」很多人認為孔子輕視女性,作為聖人,怎可能有此想法?
司馬遷的《史記》中,有這樣的記述:「居衛月餘,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘,出,使孔子為次乘,招搖巿過之。孔子曰:『吾未見好德如好色者也。』於是丑之,去衛,過曹。」
梁啓超在讀《史記》時,曾對此處做過評註,認為孔子毫不掩飾地說出「吾未見好德如好色者也」,完全可以判斷出孔子在說出這句話時的情景。當時,在衛靈公身邊,還有彌子瑕這種佞臣,行的都是阿諛奉承之事。所以,孔子在看到這種情形後,直接將「女子」和「小人」歸為了一類。
由是可以得出,孔子所說的小人,指的是南子和彌子瑕等奸佞之臣。他們為了得到君主的重視,極盡阿諛奉承之能,相互勾結,做一些見不得人的勾當取悅君主。這在孔子看來,就是「近之則不遜,遠之則怨」,無怪乎他會說出「唯小人與女子難養也」的話。
梁啓超還指出,除了《論語》之外,在孔子的其他著作中,沒有發現任何有關女性的不利言辭。而且孔子還在很多著作中,都表達出對女子的尊重和同情。
在梁啓超看來,「唯小人與女子難養也」,其實就是在時代的背景下,孔子對當時統治者所面臨的治理難題的實時感嘆,在孔子看來,君主在治理國家過程中所出現的諸多問題,主要出現在「小人」和「女子」的身上,但這並不是對女性的歧視,而是在當時社會背景下所發出的感慨之語,不宜過度解讀。
【啟示錄】
由上所述,可知理解古文之不易!
一则寓言故事如下:
有一位誤人子弟的半吊子學究死了,向閻王報到。
閻羅王問,”下輩子你想變成什麼?”
老學究說,”想變成母狗”
閻羅王問”為什麼?”
因為書上說”臨財母狗得,臨難母狗免啊!”
他把”毋苟得”與、毋苟免”錯解了!
綠營培養的網軍,多屬事理不明,頭腦不清之人,離遠微妙!
加载中,请稍候......