龚蕾日记

标签:
日记搜狐博客龚蕾杂谈 |
分类: 散文随笔 |
龚蕾日记
2009年11月21日星期六 多云
这台机子陪着我度过了大学4年和研究生3年,还有艰难的岁月。打印机和扫描仪卖到电脑城共20元。电脑舍不得仍,就把它拆了擦干净,摆在房间角落里。
2009年12月1日星期二 傍晚 多云
同学亚卓喜得千金,想着给她的女儿准备什么礼物好呢?练习正反针,先织双毛袜练练手,回头记得去买毛线。
2009年12月5日星期六 多云
家里的沙发实在是太旧了大靠背,坐着实在不舒服。早上,和妈妈一起去了家具店。带贵妃的一组沙发价格不低。单买一人的也得350-800元左右。一楼有“五手指”简易沙发110元,就是有些低。二楼带钢管的简易沙发210-270元。
买下200元一人钢管简易沙发。
2009年12月6日星期日 晴
听说食用油要涨价,和妈妈去了华润超市。买了一桶“压榨金龙鱼”。在豆腐橱窗买豆腐皮时,碰上了小学语文严老师。笑笑打招呼。
|
晚饭后,继续熟读法语简单句子并写下来。
Le francais m`echappe. 我把法语忘了。
Je I`oublie. 我把这给忘了。
II reste toujours debout.
他一直站着。
Ca me suffit. 这对我来说足够了。
Sa cousine est jalouse d`elle.
她表姐嫉妒她。
Ma fille, comme moi, est tres sensible. 我女儿像我一样易动感情。
C`est un homme d`esprit. 这是个风趣的人。
Tu es trop modeste. 你太谦虚了。
II est petit, mais robuste. 他很矮但很壮。
Tu as boone mine. 你气色不错。
Mon pere est de taille moyenne. 我父亲中等身材。
C`est un ruse. 这是个狡猾的人。
II est intelligent! 他真聪明。
Tu es bien heureux. 你真幸福。
II est bien eleve. 他很有修养。
II a bon caractere. 他脾气好。
Voila. 到了。
Nous y somme! 我们到了。
Je me suis trompe. 我弄错了。
C`est urgent. 这很紧急。
C`est gratuit. 这是免费的。
C`est pratique. 这很实用。
C`est tres facile. 这很容易。
C`est assez difficile. 这够难的。
C`est bien fatigant. 这很累人。
C`est passionnant. 这真让人心动。
C`est fort intressant. 这非常有趣。
C`est amusant. 这真好玩。
C`est drole! 真好笑。
C`est ridicule! 这真可笑!
S`il vous plait! 请!
Encore!
再来。
Encore une fois! 再来一次。
Au secours! 救命啊!
Au voleur! 抓贼啊!
Levez-vous! 请站起来!
Silence! 请安静!
A haut voix. 请大声一点。
Pardon? 对不起,我没听清楚,请再说一遍。
En route! 走吧。
Attendez un instant. 请等一会。
Une minute. 等一下。
Voulez-vous m`aider? 能帮帮我吗?
Puis-je entrer? 我可以进来吗?
Je peux vous poser une question? 我能问您一个问题吗?
Avec plaisier! 非常乐意。
Si vous voulez. 随您的便。
Avez-vous un plan de Paris? 您有一张巴黎地图吗?
Je voudrais reserver une place. 我想订一个座位。
A votre sante! 为您的健康干杯!
Buvons un verre. 干杯!
Bonne route! 祝一路顺风!
Bon voyage! 祝旅途愉快!
Bon sejour! 祝旅行愉快!
Bonne sante! 祝身体健康!
Joyeux Noel! 圣诞节快乐!
Bonne chance! 祝您好运!
Bonnes vacances! 假期愉快!
Bon annivesaire! 生日快乐!
Bonne annee! 新年好!
Bonne fete! 节日快乐!
Bon appetit! 祝你胃口好!
Felicitations! 恭喜!
Je vous sohaite beaucoup de bonheur! 我祝你们幸福!
Amusez-vous bien! 祝你们玩得开心!
Bon apres-midi! 祝下午过得愉快!
Prompte guerison! 祝您早日康复!
Dormez bien! 祝您睡个好觉!
Bon retour! 祝平安会来!
Bon succes! 祝你成功!
Bon travail! 祝工作顺利!
Pas mal. 不错。
Bien. 好。
Tres bien. 太好了。(学累了,休息一会儿。)
Bonne idee! 好主意!
Parfait. 好极了。
Superbe! 太棒了。
Formidable! 太妙了!
Magnifique! 太出色了!
Que c`est beau! 多美啊!
Vous parlez bien chinois. 您中文讲得很好。
Comme c`est bien fait! 干得真出色。
II a de la poigne. 他办事得力。
(今天就学到这里。) (9点织毛袜子,熟悉正反针。)
2009年12月11日星期五
早晨起床,读法语并写下简单句子。
Tout va bien chez vous? 家里都好吗?
Dites bonjour a votre pere de ma part. 请替我向您父亲问好。
Comment vas-tu? 你好吗?(用于问候关系密切的人)
Ca va? 你好吗?
Ca va bien? 你好吗?
Ca me fait plaisir de te retrouver. 再见到你我真高兴。
Quelle bonne surprise! 真令人惊喜!
Au revoir. 再见。
Bonne journee. 日安。(白天告别时使用,回答也是这个句子)
Bonne nuit. 晚安。(晚上告别时使用,回答也是这个句子)
A demain. 明天见。
A bientot. 等会见。
Comme ci, comme ca. 马马虎虎。
Quel est votre non?Comment epeler? 您叫什么名字,怎么拼呢?
Quel est le nom de ce monsieur? 这位先生姓什么?
C`est mon carte de visite. 这是我的名片。
Bonjour,monsieur. Je suis Le Ping, ingenieur chez Siemens.先生,您好。我是李平,西门子公司的工程师。
Bonjour, je m`appelle ZhangPing.Je suis interprete.您好,我叫张平。我是翻译。
Wang Lin, de I`Universite de Beijing.我是北京大学的王林。
Zhang Ping…Je connais!张平,我认识他!
J`habite Beijing.我住在北京。
Tu habite par ici?你住在这附近吗?
Dans quel quartier habitez-vous maintenant?您现在住哪个区?
J`habite ce quartier. Rue Mouffetard.Au 10.我住这个区。莫夫达尔街10号。
Je pense beaucoup a ma famille.我很想家。
J`ecris souvent a mes parents.我常给我父母写信。
Etes-vous nombreux?您家里人多吗?
Avez-vus des freres et soeurs?您有兄弟姐妹吗?
Non, je n`en ae pas. Je suis fille unique.没有,我没有兄弟姐妹。我是独生女。
J`ai trois freres.我有三个兄弟。
II est mon parent du cote de mon pere.他是我父亲那边的亲戚。
Voice mon pere. II est medecin.这是我父亲。他是医生。
II est celibataire.他是单身汉。
Mon ami, Paul, est marie aussi.我的朋友保罗也是已婚。
C`est I`heure.时间到了。
Excusez-moi, vous avez I`heure?请问几点了?
II est huit heures du matin.早上8点。
II est dix heures juste.10点正。
II est dix heures ef demie.10点半。
Oui, c`est ca.是的,是这样。
Non, ce n`est pas ca.不,不是这样的。
Oui, je comprends.是的,我明白。
Non, je ne comprends pas.不,我不明白。
Mais si. Je partage votre avis.不,我同意您的看法。
Je le crois.我相信。
Je ne le crois pas.我不信。
Je sais.我知道。
Lui aussi.他也是。
Non, je ne sais pas.不,我不知道。
Lui non plus.他也是(不知道)。
En effet.确实如此。