加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

耒阳方言漫谈之二十八:另外一些特殊词语雷群明

(2024-10-09 14:16:23)
标签:

特殊词语

“个”(ge)

脚趾头叫“脚老”

“则”(ze)

“造罪”

分类: 学术

耒阳方言漫谈之二十八:另外一些特殊词语

                  雷群明

耒阳方言中,还有一些特殊词语,有的有对应的普通话词语,但意思不完全一样,有的则没有,是真正的耒阳“特产”。前者如:

“个”(ge),相当于“的。它有作助词“的”的意思,如“新鲜个”、“陈旧个”、“打人(n)个(ge)棍老(guan-lao,棍子)”,“说乱个”(哇乱个wa-luan-ge),等等,这里的“个”就相当于普通话中的助词“的”。但在许多情况下,它都把动宾结构的词组转化成了名词,意思相当于“的人”,如“做工个”、“种田个”、“教书个”,就是“做工的人”、“种田的人”、“教书的人”。《耒阳方言研究》中“职业称谓”中的许多“个”都是如此。另外,有个特殊的“嘛个”(ma-ge),其中的“个”好像与“的”没有关系,只能与”连在一起,表示“什么”的意思,如“说什么”,叫“瓦嘛个”,“什么事”,叫“嘛个事”,等等。另外,“移个期(yi-ge-qi)”、“移个做个张”中的“移个”,是“怎么办”的意思,好像也是例外。

后者如:

耒阳话中有不少作词缀的“老”。如脚趾头叫“脚老”(diou-lao),手指头叫“手老”(xiu-lao)。木头叫“恩(n,阴平)老”。砖头叫“砖(duen)老”,棍子叫“棍(guan,上声)老”,树根的一部分,叫“蔸老”(小时候,我们去山上寻找油茶树等树根部枯死的残余部分,拿回家做燃料,叫做“打兜老”)。大蒜,统称叫“蒜”,叶子部分叫“蒜叶里”,蒜头则叫“蒜老”,生姜叫“姜老”,葱的头部也叫“葱老”,豆腐花叫“豆腐等等。有一种蔬菜藠头叫“口老”(kou-lao),不知道是否与此“老”有关。《耒阳方言研究》,“老”作“脑”,也是记音,不知道是什么意思,对应的普通话应该是什么字,也说不清楚。反正耒阳话,l、n不分,我还是决定用“老”。

  “则”(ze)。《耒阳方言研究》作”,我以为,音、意均不确,不如叫“则”为好。这个音,我也说不准它的意思。譬如,“姨则”,指比妈妈小的“姨妈”,“刀则”即“刀子”,“凳则”即“凳子”。耒阳话中还有句俗话,形容有些人得了便宜还卖乖叫做“吃个(tia-dia)多(do)个则(ge-ze),说(wa)个赢(yoang)个则”,说约数时“大约两三个”叫“两三个则”,这里的“个则”,也说不清它实在的意思。还有,如现在叫“现则”(hen-ze),等一下叫“等下则(deng-ha-ze)”或者“挨下则(nge-ha-ze)”,这里的“则”也说不清它的意思。

它与“葭”组成的词语“葭则(jia-ze)”,是“一点点”的意思,如“长葭则”、“大葭则”、“多葭则”、“差葭则”等,就是长一点点、大一点点、多一点点、差一点点的意思。比“葭则”还要少叫“鸡则嘛个则”(ji-ze-ma-ge-ze),“冇鸡则嘛个则”,意思是“一点点都没有”、“完全没有”。《耒阳方言研究》葭则滴崽”,用普通话读音完全不搭界,也许是因为他把耒阳话“”作动词用时的音jia(耒阳话:“滴水”叫jia-xu)与作量词用的意思(一滴)合在一起了。

此外,耒阳话中有些词语好像没有对应的普通话,如:   

造罪cao-cue),类似普通话的“受罪”、“作孽”,“可怜”、“受苦”的意思。

“颜张”(ngan-dioang),类似普通话的“正好”。

“甲剧”(dia,阳平-ju,上声),是顽固坚持的意思。

“瓦蛮”(nga,去声-man),倔强、勉强,条件差也要创造条件上的意思。

“厦肯”(xia-ken,均是去声)。做事情很卖力。反义词是“死懒”(si,去声-lan)。

“操空心”(cao-kong,上声-xian),白白操心,管闲事。

“受死”(xiu-si),遭罪,受苦、倒霉。母亲生前曾说:“盖农民受死”,意思是“农民受的罪最多”。

扯卵谈tia-luan-tan),胡搅蛮缠,纠缠不清。

                      (2024-10-09)

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有